Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后
势力。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后
势力。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详尽。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细分析。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告有详细
参考资料目录。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为详尽评估。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加详细地考虑这一点。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细分析。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
本文件第六章详细介绍了各项活具体情况。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
在某些情况下,拟订详细条例对这些一般规则加以补充。
Il a souhaité obtenir des informations plus détaillées sur cette question.
越南希望日本更加详细地介绍这方面情况。
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
下文简要介绍各种津贴情况。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Nous serions reconnaissants d'obtenir des informations plus détaillées à cet égard.
我们希望了解这方面更多详细情况。
Nous attendons avec intérêt une proposition concrète plus détaillée à cet effet.
我们希望看到这一说法更详细具体提议。
Les informations demandées ont été détaillées aux paragraphes 79 et 80.
所需资料已在第79段和第80段详述。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
要求提交比较详细财务报告
目
有两个。
Le rapport du Secrétaire général traite ces questions de façon très détaillée.
秘书长报告非常详尽地阐述了这些问题。
Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.
荷兰代表团将提出更广泛书面意见,包括对反措施
一些意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。