Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后势力。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后势力。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很尽。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶价格和规格发来。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为分析。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有参考资料目录。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为尽评估。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加地考虑这一点。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为分析。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
本文件第六章介绍了各项活动具体情况。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
在某些情况下,还拟订条例对这些一般规则加以补充。
Il a souhaité obtenir des informations plus détaillées sur cette question.
越南希望日本更加地介绍这方面情况。
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
下文简要介绍各种津贴情况。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜切成薄片,然后切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Nous serions reconnaissants d'obtenir des informations plus détaillées à cet égard.
我们希望了解这方面更多情况。
Nous attendons avec intérêt une proposition concrète plus détaillée à cet effet.
我们希望看到这一说法更具体提议。
Les informations demandées ont été détaillées aux paragraphes 79 et 80.
所需资料已在第79段和第80段述。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
要求提交比较财务报告目有两个。
Le rapport du Secrétaire général traite ces questions de façon très détaillée.
秘书长报告非常尽地阐述了这些问题。
Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.
荷兰代表团将提出更广泛书面意见,包括对反措施一些意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。