Nous devons tirer des leçons de nos erreurs passées.
海的历史告诉我们,缓和性的措施是没有多大用处的。
se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
Nous devons tirer des leçons de nos erreurs passées.
海的历史告诉我们,缓和性的措施是没有多大用处的。
Il ne nous reste maintenant qu'à passer aux actes.
现在需要做的是化言辞为行动。
Il était néanmoins difficile de se passer de cette notion.
但是,这个概念不能轻易放弃。
D'autres appuis indirects aux processus consultatifs passent par les ONG.
对磋商进程的其他间接支助是通非政府组织提供的。
C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.
这意味着对行动的承诺,而非空谈。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些信息。
Une nouvelle échéance fixée pour les élections présidentielle est passée.
然而,总统大选的又个目标日期已经去。
Le développement durable passait par la protection des populations autochtones.
他说,不保护土著人就不会有可持续发展。
On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定库拉索岛和圣马丁岛是否接受支持。
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我们需要非常强烈表达这信息。
C'est pourquoi le Tribunal a décidé de se passer de ceux-ci.
这就是为什么法庭决定放弃清洁服务。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在去几十年,我们都生活在个静止的经济中。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时间逐谈论所有这些建议。
Mon pays est convaincu que la paix et le progrès passent par le désarmement.
我国确信,裁军是通向和平和进步之路。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府级妇女人数从13.04%增至24%。
Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.
安哥拉每月运送的粮食增加到16 000吨。
Dans la présente section, les différentes formes d'esclavage seront brièvement passées en revue.
审查报告在本节中将扼要概述各种形式的奴隶制。
La coordination internationale sera toujours très importante quand nous passerons à cette prochaine phase.
随着我们进入下阶段,国际协调也将非常重要。
C'est la leçon que nous pouvons tirer de l'expérience des décennies passées.
这是我们在几十年努力中取得的经验。
Les nouvelles technologies (Internet, mobiles) offrent la possibilité de se passer d'infrastructures fixes.
新技术(提供上网功能、移动电话的应用)提供了振奋人心的新机会,使方电子商务基础设施跳步发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。