Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
还是这些辣椒。。。依然是怕的!
Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
还是这些辣椒。。。依然是怕的!
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那么怕,却依然存在。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注注,定命令试的时候,要一般的规则.好怕,是不是?
Le niveau de violence sexuelle au Kivu est particulièrement effrayant.
基伍的性暴力程度尤其恐怖。
Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.
皮卡尔识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项怕的责任。
Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.
爱一个人应该在他不在身边的时候更想念他。
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪滚圆的眼睛。
La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.
恐怖主义分子使此类武器的能性尤其令人惊恐。
Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.
它是一个非常真实、非常不祥、非常致命的和每天发生的事件。
Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.
我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他的什么呢?
Ils ont vu un objet effrayant.
他们看到了一样令人惊吓的物品。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒惰的孩子。
Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.
在世界范围,有关数字是令人震惊的。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
这实在是令人震惊的景象。
Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.
这些武器的持续存在是其最有害的特征之一。
Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.
这些都是安理会面对的艰巨任务。
La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.
中东局势已是怕的严重。
Il est effrayant de voir combien les événements se précipitent.
这些事件出现的速度之快令人感到恐惧。
Le rythme auquel les ressources naturelles sont pillées est effrayant.
自然资源消耗的速度令人害怕。
Quel précédent effrayant, alarmant et dangereux le Conseil de sécurité a établi!
安全理事会创立了一个极为怕、令人震惊和危险的先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。