Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正答案是什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
地表达了他思。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机时降落在跑道上。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
是,何况地铁既方便快捷又便宜。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所您器材请如数支付相应款项。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来定他们直接死因。
Cet examen comportera la détermination de l'incidence financière exacte des réserves émises.
审查范围将包括定这种附带条件意见切财务影响。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人出要求应该是他们所能做到。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出切情况。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析是正还是有缺陷?
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会交全球信息重要性。
Nous invitons M. Steiner à préciser si notre compréhension du processus envisagé est exacte.
我们请施泰纳先生澄清一下这一理解是否正。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误,或许你理解比我更加。
Cette prémisse s'avère généralement exacte au Secrétariat, comme l'indique le tableau 3 ci-après.
正如表3所示,秘书处情况大致反应了上述预期。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精数据,可能做出更为估计。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总是很。
La répartition exacte sera négociée plus tard.
实分配办法将在稍后谈判定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。