1.Par ailleurs, le régime des indemnités et avantages devra être simplifié et rationalisé, notamment par la « forfaitisation » des prestations par exemple.
而且,应政福利,包括采用福利“一笔总付”等做法。
2.Le Secrétariat continuera à simplifier les opérations administratives grâce à l'application de la formule de la forfaitisation, chaque fois que possible.
秘书处将继续通过在可能时采用一笔总付的办法政管理。
3.Ces disparités portent sur les points suivants : la classification des missions en missions formellement déconseillées aux familles et en missions où la présence des familles est autorisée, le versement d'une indemnité au titre des frais d'entretien d'un deuxième ménage, la portée du système de congés de détente, le calcul de la prime de risque et de la forfaitisation des frais de voyage remboursables.
4.En alignant les conditions d'emploi des fonctionnaires du Secrétariat en poste sur le terrain sur celles des personnels des fonds et programmes des Nations Unies, en classant les missions sur le terrain en fonction de la sécurité, en instituant, s'il y a lieu, le régime Opération spéciale dans les lieux d'affectation formellement déconseillés aux familles, et en revoyant le régime des périodes de repos et rationalisant l'administration, notamment grâce à la forfaitisation.