Il y a eu des frottements.
产生了一些摩擦。
Il y a eu des frottements.
产生了一些摩擦。
Jia Ya Big Fat 8-UV couleur haute vitesse de frottement version imprimante.
雅大佳发8色UV高速揉性版印机。
33.N'est pas une personne de bain, pas un parfum frottement dur sent bon.
33.不洗澡人,硬擦香水是不会香。
Le frottement est proportionnel au poids.
摩擦力与重量成正比。
Les produits incluent des têtes de vis, le frottement des dents, des rivets, des multi-tête de la machine.
产品包括螺打头机,搓牙机,铆钉机,多工位打头机。
Il faut prendre soin de bien aligner l'arbre du moteur avec le tube étanche pour engendrer le moins de frottement possible.
我们必须注意调整与管轴造成尽可能减少磨擦。
À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.
在这一高度,摩擦产生将造成空间站同外部推进合部毁损。
Il savait que dans la vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements retardent, il ne se frottait à personne.
他觉得在生活中总要和别人交往,总会发生争执,这就会耽误事,因此,他从不与人交往,从不与人争执。
À l'heure actuelle, le principal développement, le procès de production: mise en os-type de peinture extérieure sur le frottement liquide d'alimentation et de cancer série.
目前,主要开发、试产是:跌打类外用揉搽液和癌症食疗系列。
General Motors, Mitsubishi et sur le frottement série de films.De l 'avancée technologie, la bonne équipement, l'assurance de la qualité.Poids, et de maintien de promesses .
通用,三菱等系列摩擦片.技术先进,设备优良,质量保证.重服务,守信用.
Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.
幸而大气阻碍了它们冲击力,它们与大气磨擦发,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。
Le grain d'or que sa mere lui avait jete au coeur s'etait etendu dans la filiere parisienne, il l'avait employe en superficie et devait l'user par le frottement.
母亲扔在他心窝里那颗真金种子,早已在巴黎这架拉机中被拉成细, 他平时只使用它表面,一天天磨蚀,早晚会磨尽。
En outre, son faible point de fusion lui permet de jouer le rôle de lubrifiant, en réduisant le coefficient de frottement entre les outils et le produit.
而且,其低熔点允许它起润滑剂作用,减少工具和加工产品之间摩擦系数。
Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.
鸟老板偷了旅馆里一副旧纸牌,那是在那些揩得不干净桌子上经过五六年摩擦变成满是油腻,现在他拿着这副牌和妻子斗着一种名叫“倍西格”斗法。
Les clients ont besoin de plus visuel, et créer un effet de surface, tels que: Peel, en relief, cristal, le laser, plus léger, cire de frottement et d'augmenter modèle, et ainsi de suite.
更可视客户需要,而造出不同表面效果,如:磨皮、压花、水晶、雷射、加光、揉纹及加腊等等。
Le frottement atmosphérique fera ensuite retomber le satellite en moins de 25 ans, ce qui permettra d'être conforme à la norme du CNES, à la norme européenne et aux recommandations du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.
因此,大气层磨擦将会造成该卫星在不到25年之内返回地球,从而确保与法国空研中心标准、欧洲标准和空间碎片协委会建议保持一致。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于近90公里高度开始因摩擦生而毁损(太阳能电池将在110公里高度开始解体,几乎所有电池元件都将燃尽)。
Catégorie 3: Systèmes de mise à feu qui peuvent être conçus pour ne pas être exagérément sensibles et pour fonctionner seuls de manière satisfaisante: fils à fibre optique i), capteurs magnétiques ii), capteurs à pression iii), bras à rouleau iv) et capteurs à fil de frottement v)
能够在设计上达到不过分敏感程度并且经设计能够达到令人满意地自行运行程度引信系统,即光纤线引信(一)、磁传感(二)、压力传感(三)、滚臂传感(四)和刮线传感(五)。
Selon d'autres, l'espace commencerait à 100 ou 110 km au-dessus du niveau de la mer parce que, au-delà de cette limite, la pression atmosphérique est 10 millions de fois plus faible qu'au niveau de la mer, un objet peut se déplacer sans frottement atmosphérique et, conformément aux lois de la mécanique céleste, peut faire des tours complets de la Terre si sa vitesse dépasse 7,9 km par seconde.
另一种观点认为,海拔100或110公里以上为外空,因为在此高度以上,大气压力仅为海平面大气压力千万分之一,物体在其间运行不受大气磨擦阻力影响,且根据天体力学定律,只要该物体达到每秒7.9公里速度,就可围绕地球轨道运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。