Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到收获。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到收获。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出是你意想不到。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎意料结果。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意料成功对他来说是一次漂亮回击。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然响声把他吓了一跳。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们爱情源自一场图书馆偶遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸是它千真万确。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
意料之外财富可能会让你面临新选择。
Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.
经验表明,这些不同效应经常会以难以预料方式相互抵触。
Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.
在最不可能地方,人们也开始日益接受加卡卡。
Les raisons de ce revirement inattendu ne sont pas convaincantes.
言人认为,态度突然改变原因根本没有说服力。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来意想不到喜和方便。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到遭遇给他新旅程带来了他无法想象转变 。
Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.
专家组工作还带来其他积极影响,即便并非特意使然。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到遭遇将带给这个新开始一个他无法想象情况。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到吓,反而做出决定,与这激起波浪嬉戏。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常生一些意外事件。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
现在正在生情况远没有出人意料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。