Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。
Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。
C'est un interprète, il ne compose pas.
这是一个演奏者, 他不作曲。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她咨询公司当翻译。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师解释一篇古文章的一个难懂段。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
南洋咨询公司当英语翻译。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻译的价格取决于他所从事的服务。
À Beni, elle a recruté trois interprètes.
贝尼,特别调查队征聘了3名当地语助手。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
特别想提到们的口译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
还要感谢口译员的耐性。
Je remercie également nos interprètes et le Secrétariat.
也感谢们的口译员和秘书处。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他一部动作电影中出演一个大毒枭。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得这是自然放松的信号。
23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.
23 他们不知道约瑟听得出来,因为他们中间用通事传话。
Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.
进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。
Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.
们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译。
Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.
那些否认这一事实的是从政治角度解读国际法。
Enfin et surtout, je tiens à remercier nos interprètes de leurs efforts inlassables.
最后但并非最不重要的是,要感谢们口译员的不懈努力。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到远距离场地。
Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.
最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,也要表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。