Il y a, selon lui, deux solutions possibles.
据他看来,有两个可能的解决办法。
Il y a, selon lui, deux solutions possibles.
据他看来,有两个可能的解决办法。
Ils auraient été libérés aux mêmes conditions que lui.
他们也以同样的条件被释放。
Nous lui faisons toute confiance et lui souhaitons plein succès.
我们完全相信她,并祝愿她功。
Nous nous réjouissons de pouvoir travailler en étroite coopération avec lui.
我们期待着与他密切合作。
Le Front de salut national, quant à lui, a rejeté l'Accord.
救国阵线已经拒绝《达尔富尔和平协议》。
Aucun défi n'a été trop grand ou trop dangereux pour lui.
没有任何挑战是太艰巨或太危险的。
En continuant de se propager, le VIH laisse derrière lui des millions d'orphelins.
随着艾滋病毒的继续传播,数百万儿童遭受侵害。
Je pense que le Royaume-Uni ne peut qu'être d'accord avec lui.
我想联合王国只能对他表示同意。
Il aurait été interpellé chez lui par des agents de la sécurité en civil.
据说他是在家中被身穿便衣的保安部队员逮捕的。
Il importe toutefois selon lui de prévenir les risques de prolifération caractéristiques des technologies sensibles.
然而,敏感技术固有的扩散风险必须予以处理。
Nous espérons collaborer pleinement avec lui dans la réalisation des objectifs communs de la Conférence.
我们会与他通力合作,以实现本会议的各项共同目标。
Des copies dûment certifiées conformes en seront remises par lui à chacun des États signataires.
保存人应给每个签署本宪章的国家寄上一个核证无误的副本。
Les portes s'ouvriront pour lui dans toutes les capitales, et cela facilitera sa tâche.
各国首都都会向他敞开大门,这将有利于他的任务。
Et il incombera à tous les États Membres de coopérer avec lui pour réformer l'ONU.
所有会员国都应当与他一道努力改革联合国。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
我们非常希望他的继任者将同他一样值称颂。
À coup sûr, il serait encore fait appel à lui pour contribuer au processus.
他必然还会不负众望,为整个进程再次作出贡献。
J'ai eu l'honneur de travailler longtemps avec lui quand je me trouvais à Genève.
我和法尔先生在日内瓦长期共事。
L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.
她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。
J'attends avec intérêt de travailler avec lui durant la Conférence d'examen qui se tiendra prochainement.
我期待在审查会议期间与他密切协作。
L'examen des mandats devrait quant à lui vous aider à déterminer les priorités de l'Organisation.
任务审查本身将帮助你们会员国确定本组织的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。