Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是选民。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到指示行事。
Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.
我公司为湖北地区总,年销售额达250多万。
Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?
这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和任何基金受益者?
Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.
查人员应当是监督自愿裁军国际社会人。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托人还单方面延长了委托协议期限。
Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.
审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。
De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.
目前正在与傀儡政权准备新协议,特别是在军事合作方面。
Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.
公司创始人或公司授权个人身份证。
Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.
换言之,安会是执行指示机关,大会是发布指示机关。
En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.
此外,作为受委任统治国一切法律义务由西南非洲承担。
Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.
法院认为,《销售公约》不裁决关系问题。
Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.
她们也可以让人签合同,或是授予许可,或是委托人。
Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.
我们试图计入人其他企业实现销售总额。
Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.
经过多年努力,已获得多个世界著名品牌授权。
À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.
剩余部分是付给受托人相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔公证费用。
Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.
银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户利益而行事个人身份政策。
L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").
这些条例是通过政府开设服务器—— 技术术语称“服务器” —— 来实施。
Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.
受托人职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。
La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.
受害者是该腐败雇员或人对其负有责任私人或公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。