Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Nous espérons que cette question sera examinée plus minutieusement à l'avenir.
我们希望,个问题今后将得到更彻底的解决。
Huit compétences ont été renvoyées devant les groupes de travail pour être examinées plus minutieusement.
职权被退还给工作小组作进一步考虑。
Les dérogations pour utilisations critiques étaient examinées très minutieusement en tenant compte de ces besoins.
应根据些需求极其谨慎地审查了重大用途豁免。
Une telle initiative doit être minutieusement préparée.
该倡议必须要有认筹备。
Ses conclusions sont claires et minutieusement étayées.
其调查结果十明确,文件记载也很齐全。
Il a donc fallu analyser minutieusement chacun des programmes.
项工作是通过逐个方案认来完成的。
La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.
瑞典将仔细一决定的所涉问题。
L'approche doit être examinée minutieusement pour une autre raison.
必须从另一个原因来认考虑一做法。
Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.
小组随后仔细检查和核对了各项申报。
Le Comité a minutieusement examiné ces quatre pays en conséquence.
委员会按此仔细审查了四个国家的情况。
Les plans et les sites des centrales doivent être examinés minutieusement.
特别应当认考虑核电站的设计和选址。
Elle a en outre examiné minutieusement les déclarations relatives à la compagnie.
视察队还仔细查阅了公司的通知。
Par ailleurs, il faudrait aussi examiner minutieusement la question de l'enregistrement.
此外,研究还应当审慎考虑登记的问题。
Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.
对现金损失索赔的审查高度严格,因为存在着多报的可能。
Mon Bureau a minutieusement étudié les trajets empruntés par le trafic de drogues.
我的办事处对毒品贩运路线进行了广泛的研究。
Le groupe a inspecté le bâtiment et a minutieusement examiné les équipements étiquetés.
视察组检查了该建筑物,并核实有标签的设备。
L'efficacité du système actuel des groupes a aussi été examinée minutieusement.
目前实行的集团划制度的功用也受到质疑。
En outre, on examine minutieusement le trafic de communications pour établir d'éventuels liens.
此外,委员会还在仔细检查通信往来中的联系。
Nous continuons de préparer minutieusement la présence européenne après la fermeture du Bureau du Haut-Représentant.
我们继续认规划联合国高级代表办事处关闭后欧盟机构的存在。
声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。