Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Nous espérons que cette question sera examinée plus minutieusement à l'avenir.
我们希望,这个问题今后将得到更彻底的解决。
Les dérogations pour utilisations critiques étaient examinées très minutieusement en tenant compte de ces besoins.
根据这些需求极其谨慎地审查了重大用途免。
Huit compétences ont été renvoyées devant les groupes de travail pour être examinées plus minutieusement.
职权被退还给工作小组作进一步考虑。
Ses conclusions sont claires et minutieusement étayées.
其调查结果十分明确,文件记载也很齐全。
Une telle initiative doit être minutieusement préparée.
该倡议必须要有真筹备。
Il a donc fallu analyser minutieusement chacun des programmes.
这项工作是通过逐个方案真分析来完成的。
La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.
瑞典将分析这一决定的所涉问题。
Le Comité a minutieusement examiné ces quatre pays en conséquence.
委员会按此审查了这四个国家的情况。
L'approche doit être examinée minutieusement pour une autre raison.
必须从另一个原因来真考虑这一做法。
Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.
小组随后检查和核对了各项申报。
Les plans et les sites des centrales doivent être examinés minutieusement.
特别真考虑核电站的设计和选址。
Par ailleurs, il faudrait aussi examiner minutieusement la question de l'enregistrement.
此外,研究还审慎考虑登记的问题。
Elle a en outre examiné minutieusement les déclarations relatives à la compagnie.
视察队还查阅了公司的通知。
Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.
对现金损失索赔的审查高度严格,因为存在着多报的可能。
L'efficacité du système actuel des groupes a aussi été examinée minutieusement.
目前实行的集团划分制度的功用也受到质疑。
Mon Bureau a minutieusement étudié les trajets empruntés par le trafic de drogues.
我的办事处对毒品贩运路线进行了广泛的研究。
Le groupe a inspecté le bâtiment et a minutieusement examiné les équipements étiquetés.
视察组检查了该建筑物,并核实有标签的设备。
En outre, on examine minutieusement le trafic de communications pour établir d'éventuels liens.
此外,委员会还在检查通信往来中的联系。
Nous continuons de préparer minutieusement la présence européenne après la fermeture du Bureau du Haut-Représentant.
我们继续真规划联合国高级代表办事处关闭后欧盟机构的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。