La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.
尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。
La route du village a été nivelée, sans être asphaltée.
尽管没有铺沥青,但对乡村公路进行了平整处理。
L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.
以色列军队拔掉树木、推平土并摧毁水源。
Il serait bon que le partenariat mondial ne force pas les gouvernements à niveler leurs normes par le bas.
如果全球伴关系不迫使政府降低标准将是一件好事。
Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.
要使富国与其他国家之间的竞争做到公平,仍然有许多事情需要去做。
Les terres agricoles représentent 88,3 % de toutes les terres nivelées au bulldozer, soit environ 12 155 dounams.
农田占所有被推平土的88.3%,约12 155德南。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土包括邻近加与以色列之间边境的区。
Nous saluons les travaux déjà effectués au Conseil économique et social pour rétablir l'équilibre et pour niveler le terrain de jeu.
我们欢迎经济及社会理事会为纠正这种不平衡,建立一个公平竞争的机制所做的工作。
Pour les tenants de l'occupation israélienne, apparemment, le développement signifie avoir sa maison détruite, sa terre nivelée et ses arbres déracinés.
很明显,对于以色列的占领,发展意味着人们的家园被毁、土被推平、树木被连根拔起。
Divers efforts ont tenté de niveler les différences entre hommes et femmes, par exemple le projet de loi sur l'égalité mentionnée ci-dessus.
已经作出各种努力为实现男女平等而铺平道路,例如制定了上述的《平等法案》。
Il est certain que la premiere tend de plus en plus a niveler, tandis que la seconde tend de plus en plus a creer des differences.
可以肯定的是,第一个趋向越来越多的水平,而后者则倾向于越来越多创造差异。
Enfin, 7 550 autres dounams ont été nivelés et 15180 arbres, en majorité des oliviers, des amandiers et des figuiers, ont été déracinés ou brûlés.
另外还平整了7550德南土;拔除或烧毁了15 180棵树木,大多数是橄榄树、杏树和无花果树。
L'Uruguay prend acte et se félicite des sages efforts accomplis par l'Union européenne pour niveler les revenus par le haut dans les pays du continent.
乌拉圭肯定并欢迎欧洲联盟开展广泛努力,在最高层次上使那些与最富裕国家相比收入存在明显差距的欧洲国家享有平等。
Les autorités d'occupation continuent d'endommager les ressources naturelles du peuple palestinien en nivelant les terres, en déracinant les arbres et en détruisant les récoltes et les puits.
占领当局通过推平土、拔掉树木、毁坏庄稼和水井,继续破坏巴勒斯坦人民的自然资源。
Les bulldozers ont nivelé de vastes étendues de terres agricoles pour faire place à des zones tampons le long des routes de contournement et autour des colonies.
为间道和定居点建立缓冲,结果是用推土机“犁平”大面积农田。
Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10 milliards d'individus avant de se stabiliser.
现在我们有60亿人口,人口增长虽然在缓慢下降,但要到至少100亿时才能稳定下来。
L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.
原负责平整土和建造主要和第二级灌溉和排水系统的承包商未能完工。
Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.
另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土均被清理为空,空至公路的距离为50米到250米不等。
Israël a nivelé en moyenne 1 623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131 dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126 dounams nivelée1.
在加以色列平均每月夷平1 623德南可耕。 在西岸,平均每月征用131德南土,和每月平均夷平126德南土。
La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15 % des 172 kilomètres carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.
加的情况也好不到那儿去,由于以色列的军事行动,加172平方公里的农业土有15%以上遭到破坏,此外水源也严重受损。
Elles ont poursuivi les travaux d'entretien de la clôture érigée entre les villes Kafr Kala et Adissa et ont nivelé des terres devant la clôture située à la frontière à Wadi Hounine (est de Markaba), sur le territoire libanais.
他们也在Kfar Kila镇和Aadaisse之间继续维修围栏,在黎巴嫩境内Wadi Hounine(Markaba以东)的边界围栏前面推平土。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。