1.La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.
日本建筑的震能分三个等级:支撑,控制或阻挡震能量对房屋的损坏。
2.Ses points forts en tant que partenaire concernaient la pêche, la prévention des catastrophes naturelles et les techniques de construction parasismique.
秘鲁作为伙伴的优势在于渔业、预自然灾害和抗震建筑方面的经验。
3.Il s'agit, pour ce qui est des institutions nationales, du Centre de recherche en astronomie, astrophysique et géophysique (CRAAG), du Centre national des techniques spatiales (CNTS), de l'Institut national de cartographie et de télédétection (INCT), du Centre de génie parasismique et du Centre de développement des technologies avancées.
4.Parmi les exemples positifs d'une participation active des parties prenantes, secteurs public et privé confondus, il convient de mentionner le projet RADIUS (Évaluation des risques de séisme et préparation parasismique des zones urbaines) et des initiatives internationales telles que la World Seismic Safety Initiative, l'Earthquake Megacities Initiative et GeoHazards International.
5.En ce qui le concerne, le Mexique a participé activement aux travaux menés par le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et au processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes et fait de gros efforts pour moderniser ses lois et règlements en vigueur en matière de construction parasismique, de planification et réglementation des établissements humains et de prévention des catastrophes naturelles.