Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
这要求与各方经常进行协商。
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
这要求与各方经常进行协商。
Ce cinquième rapport périodique du Mexique comprend trois parties.
这份墨西次定期报告包括三部分。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间直接对话。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,该建议目前形式会保护后来当事人。
Ce plan de règlement a été accepté par les parties.
解决计划已为各当事方所接受。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Considèrent les parties prenantes locales comme des partenaires égaux du développement.
将当地利益有关者作为发展工作平等伙伴予以纳入。
Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.
没有收到其他利益攸关方信息。
Nous nous félicitons également de l'Accord convenu entre les parties.
我们也欢迎各方达成联合谅解,并赞扬对实现和平负有主要责任巴勒斯坦和以色列双方所作努力。
Il exhorte les parties à coopérer avec la MINUEE à cet égard.
安理会吁请双方在这方面同埃厄特派团合作。
Elle en appelle au respect strict de cet accord par les parties.
我们呼吁各当事方严格这些协定。
Le respect du Traité ne s'applique pas exclusivement aux seules parties.
对《条约》不能被认为只是《条约》缔约国事情。
Beaucoup de choses ont changé également dans d'autres parties du monde.
在世界其他部分也发生了很大变化。
La coopération de toutes les autres parties concernées est elle aussi vitale.
所有其它有关方面合作也十分关键。
Les travaux se poursuivent conformément au calendrier approuvé par les trois parties.
这项工作正按照三方核可时间表进行。
Il a prié instamment les deux parties de continuer à travailler ensemble.
他敦促双方继续一起合作。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他们强调需要在各方之间重建信任。
Il faut un engagement politique de longue haleine de toutes les parties prenantes.
所有利益相关者都应该做出持续政治承诺。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
La Force collabore avec les deux parties à la réalisation de cet objectif.
联塞部队正在与双方共同努力,以实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。