Ceci est particulièrement vrai pour la police.
就而言,尤其是这种情况。
Ceci est particulièrement vrai pour la police.
就而言,尤其是这种情况。
Elles sont actuellement détenues par la police pour interrogatoire.
这些人现在由拘留,接受调查。
La première comprend les incidents signalés à la police.
第一个来源是向方举报的案件。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为代替,这些地区的安全将由提供。
Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.
零售商必须向报告可疑的购买。
Il a été arrêté par celle-ci et remis à la police.
驻科部队将他逮捕和交给了。
Quatre personnes auraient été détenues par la police, interrogées puis libérées.
据说有四人被拘留和审问,后来被释放。
Celui-ci exige une police, un système judiciaire et un système pénitentiaire véritables.
它还要求建立有效的部队、司法制度和监狱制度。
Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.
如果慈善组织涉嫌犯罪,将向方转交材料。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法的职务。
Nous venons de doubler notre contribution à la police internationale des Nations Unies.
我们刚刚把对联合国国际的捐助增加了一倍。
L'application effective des règles sur le terrain incombe à la police locale.
地面上的实际安措施是由当地方实行。
Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.
一天她决定从住所逃出来,去所。
L'exécution de cette ordonnance avec effet immédiat a été confiée à la police.
限制令立即生效,并委托方执行。
Le processus aide également la police à enquêter sur les cas de violence familiale.
这一过程还有助于方调查家庭暴力事件。
Toute enquête complémentaire ou poursuite des infractions relève de la police et du parquet.
和起诉机构负责对罪行作进一步调查或起诉。
La Cellule de renseignement financier (CRF) de la Nouvelle-Zélande relève de la police néo-zélandaise.
新西兰金融情报室隶属新西兰部门。
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
实施的人身伤害行为越来越普遍。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他还将支持内政部关于使卢旺达民专业化并予以改组的计划。
Concernant la police, l'Union européenne a assuré la formation d'une unité de police intégrée.
就而言,欧洲联盟为一支综合部队提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。