Les coupables doivent être traduits en justice.
该罪行的实施者绳之以法。
Les coupables doivent être traduits en justice.
该罪行的实施者绳之以法。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Ils doivent être traduits en justice pour ces actes.
他们由于采取这种行动而应当被绳之以法。
Ils doivent être traduits en justice devant le TPIY.
他们提交前南问题国际法庭审判。
Les auteurs de tout crime doivent être traduits en justice.
任何罪行的肇事者都绳之以法。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正联系在一起。
Il est difficile d'attribuer un prix à la justice internationale.
很难给国际司法规定价码。
Les femmes commencent tout juste à avoir accès à la justice.
妇女的伸张正才刚刚进入司法界的大门开始。
Il ne saurait y avoir de paix ni de stabilité sans justice.
没有正就不会有和平或稳定。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
妇女受教育的程度越高,越倾向于寻求法律援助。
L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.
他声称他没有力量其案件提交法庭。
On parle souvent de la justice comme d'un parent de la paix.
司法通常被称作和平的父母。
La réconciliation doit être fondée sur la vérité, la justice et la compassion.
和解应建筑在事实、正和同情的基础上。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
Il a engagé les autorités gouvernementales à déférer les coupables devant la justice.
他呼吁政府犯罪者绳之以法。
Dix-sept inculpés sont toujours en fuite et continuent d'échapper à la justice.
还有17名被起诉者在逃,继续逃避司法。
La quatorzième partie du projet est consacrée aux infractions, peines et actions en justice.
《法案》第14部分对违反行为、惩罚和法律诉讼作出了规定。
Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?
提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助?
Une nation palestinienne divisée n'est pas en mesure de garantir la justice.
一个分裂巴勒斯坦民族,不可能实现正。
Les recommandations concernant la justice pénale militaire ne sont pas appliquées dans la pratique.
有关军法的建议,实际上没有实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。