Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过条约或协定
财务机制。
Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords.
多用途运作实体管理超过条约或协定
财务机制。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这实体或者可
是独立或多用途
运作实体。
La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.
特别报告员提出定义反映了雇佣军活动
多
目
犯罪
质。
Anguilla compte six écoles primaires publiques et une école secondaire publique polyvalente, Albena Lake-Hodge.
有六所公立小学和所公立中学,即Albena Lake-Hodge综合中学。
Le FEM est le seul mécanisme financier polyvalent pour les accords multilatéraux sur l'environnement.
全球环境基金是多边环境协定中唯
多用途筹资机制。
Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement.
多用途运作实体管理超过多边环境协定
财务机制。
Le Comité recommande à la Mission d'examiner la possibilité d'obtenir des appareils plus polyvalents.
委员会建议特派团研究可否获得功更多
飞机。
La mobilité est indispensable si l'on veut disposer d'un personnel plus polyvalent et expérimenté.
流动对于建立更具备多方面
力、更有经验
工作人员队伍是必要
。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目设计试验
多用途社区中心。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面
和多层次
。
Miser sur la viabilité de la gestion polyvalente de l'eau.
为多重服务水管理可持续
提供资本。
Un programme d'intervention polyvalent est en cours dans le domaine culturel.
目前正在文化领域中推行广泛干预措施。
La planification d'une future opération polyvalente, au Soudan, est en cours.
目前还在计划向苏丹派遣多层面特派团。
Des compétences additionnelles pourraient être incorporées, et la mission serait alors réellement polyvalente sur le terrain.
可增加管辖权,因而特派团在实地级将会成为名副其实
多功
特派团。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目核心是使用当地
树
,特别是那些
够
材多用
树
。
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有更加机动、全面和多工作人员。
Elles tiennent pleinement compte du fait que le personnel doit être souple et polyvalent.
这些估计考虑了工作组成员提出机制应该人数少、效率高、符合机制已减少
工作量需要这
意见,也充分考虑到工作人员需要具有灵活
并执行多重任务。
Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée
充满活力,严谨,独立,外貌极佳.责任心极强.有经验者优先。
À cet égard, la création de centres d'information communautaires intégrés, polyvalents et multimédia, sera importante.
在这方面,设立综合多用途和多媒体社区信息中心十分重要。
L'hôpital Roy L. Schneider de Saint-Thomas, d'une capacité de 169 lits, fournit des services polyvalents.
圣托马斯岛Roy L. Schneider医院提供
般
服务,设有169张病床。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。