Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小鸡啄破世了。
Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小鸡啄破世了。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。
Les poussins sont éclos.
小鸡孵来了。
Après 15 ans de la Société de développement, est devenue une Nissan 50000 poussins éclosent de l'entreprise.
本公司经15年的发展,已经成为日产50000只鸡苗的孵化企业。
Des aliments pour animaux destinés à 279 000 poussins ont été distribués à 40 aviculteurs dans les trois gouvernorats du nord.
向整个北部三省的40个养家禽的农民饲养的27 900只鸡发放了饲料。
Pourriez vous nous parler de l’histoire entre marguerite et marguerote , et les poussins qui jouent toujours a la corde ?
在这个大风呼啸的故里,小鸡们要随着故情节的发展,不停地做许多许多的情。
Au total 71 000 poussins ont été distribués à environ 14 000 bénéficiaires pauvres (71 % de l'objectif initial), dont un grand nombre sont des femmes.
总共还有71 000只小鸡分给了大约14 000个穷人(原定目标的71%),其中许多人是妇女。
Cette expérience fournit donc des éléments préliminaires mais importants concernant les effets de la microgravité simulée sur le développement des poussins femelles de cailles japonaises.
因此,该实验对于模拟微重力对雌性小鹌鹑的发育所造成的影响提供了初步常重要的认识。
L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.
这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。
Le programme a également permis la distribution de vaccins contre la maladie de Newcastle pour immuniser 22,6 millions de poussins et de médicaments pour la volaille d'un montant additionnel de 31,9 millions.
本方案还为2 260万只鸡发放了疫苗防治新城疫,为另3 190万只鸡发放了家禽药。
L'interruption des envois directs par avion de poussins d'un jour et de pondeuses s'est traduite par une augmentation des coûts et des pertes et par une diminution de la production d'oeufs en raison des expéditions via d'autres pays.
停止通过空运直接运输一天大的雏鸡和产鸡使成本增加、损坏率上升、破损率增加、孵化率下降,因为要通过其它国家进行间接运输。
Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.
为了鼓励妇女参与农业和扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具和设备、12个内燃机水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。
Cette assistance a été doublée de la distribution de petits outillages agricoles, d'équipements de pêche, de poussins d'un jour et de porcins, l'objectif étant de permettre aux paysans, aux éleveurs et aux pêcheurs de relancer tant soit peu leurs activités de production, afin de contribuer à la réduction de la pauvreté, chronique en République centrafricaine.
除此项援助之外,还发放了小型农具、渔具、苗鸡和苗猪,目的是让农民、畜牧者和渔民恢复仅有的生产活动,以帮助减少中共和国长期存在的贫穷状况。
Le PAAF affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, les élevages de volailles du Koweït avaient été efficacement protégés contre cette maladie grâce à la réglementation mise en place par le Gouvernement, qui interdisait l'importation de poussins vivants âgés de plus d'un jour et n'autorisait l'importation de poulets qu'en provenance de pays connus pour être exempts de la maladie.
管理局称,在伊拉克入侵和占领科威特之前,由于政府执行有关条例,科威特的家禽未受到传染性粘液囊病的侵害,这些条例规定,进口的活鸡需在当天宰杀供消费,而且条例只允许从一直未发生此种疾病的国家进口家禽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。