Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.
关于“基本”一词也有人表示应该予以保留。
Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.
关于“基本”一词也有人表示应该予以保留。
Le suivi se fait donc principalement par le biais d'enquêtes financées à l'échelon international.
因此监测通过国际办的查进行。
L'élargissement du Conseil doit donc principalement viser à rectifier l'inacceptable sous-représentation des pays en développement.
因此,扩大安理会的根本目的必须纠正这种无法接受的发展中国家代表性不足的状况。
La France en a identifié principalement cinq.
法国指出了五个方面。
Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
这两个阶段都对当前无人居住的区产生影响。
La réduction concerne principalement le matériel informatique.
所需资源减少,因为信息技术设备经费减少。
Notre succès sera jugé principalement en Afrique.
我们能否成功将看非洲。
L'élimination se fait principalement par les excréments.
十氯酮通过粪便排除体外。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数印度人、尼泊尔人和巴基斯坦人。
La vingt-huitième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第二十八批“非重叠”索赔。
Elle est financée principalement par des fonds extrabudgétaires.
该司由预算外资源提供资金。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个原因阿富汗的持续紧张局势。
Cette diminution est principalement due au manque de fonds.
修复住房的数量减少,因为缺乏资金。
L'hôpital de Bougainvillea assure principalement la chirurgie réparatrice2.
布干维尔亚医院提供整形手术。
Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.
这些中心仍然由志愿者经营。
Les importations sont destinées principalement aux programmes sociaux publics.
进口品用于政府的社会方案。
La distribution est principalement contrariée par des problèmes de logistique.
分发工作大部分因后勤方面的问题而受到妨碍。
Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.
可比数据来自人口和卫生查。
Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
资金的筹供将通过对服务收费的方式产生。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任在于阿富汗政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。