La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种由不同动物毛组成材料,但是来自于绵羊。
La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种由不同动物毛组成材料,但是来自于绵羊。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
凡是经济增长国都存在大量企业活动。
Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.
— 不信教,来自穆斯林群体。
Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.
妇女中大多数在非正式行业工作。
La fonction publique tanzanienne est un domaine majoritairement masculin.
坦桑尼亚公务员队伍以男性为。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚使徒教会。
La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.
因此,这个由拉汉温居住城镇基本上已经荒无烟。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为社会。
Les victimes sont majoritairement des hommes jeunes, noirs et pauvres.
受害者是青年、男性、黑和穷。
Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.
现在,我们承认,们以压倒性投票反对进一步采取任何步骤。
La pêche était pratiquée majoritairement à petite échelle dans la région.
在该区域,大多数渔业属小型性质。
On compte 98 personnes à charge, majoritairement des petits-enfants et des filles.
总共有98名受抚养者,大多数是孙子女,为女童。
La laine est le poil de différents animaux: majoritairement mouton.
羊毛源自不同动物毛:通常是绵羊毛。
La population brésilienne est majoritairement constituée de femmes, vivant essentiellement en milieu urbain.
巴西口中女性居多,居住在城市地区。
Ce sont les femmes qui sont majoritairement les victimes de la pauvreté.
在受贫穷所困中,妇女占大多数,她们状况改善了,国国内生产总值才能够提高。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位大部分是妇女。
Les filières scientifiques et technologiques industrielles et artisanales restent majoritairement choisies par les garçons.
工业和手工业方面科技专业仍然被男孩选择。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困庭大多数采用石头、瓦片、十字石和锌板。
C'est une population majoritairement urbaine (80 pourcent), et caractérisée par sa jeunesse.
口居住在城市(占80%),年青占多数。
Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.
本次会议对于安哥拉具有特殊重性,因为安哥拉口多数为青年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。