Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.
在这个真正倒转了[完全倒置]世界,“真”不过是“假”个契机[环节]。
Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.
因为摔倒这个动作已经完成,而路人正在跑向她。
Il a été renversé par une voiture.
他被辆汽车撞倒了。
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊母亲》和《飞屋环游记》位置互换!
Il a renversé son verre sur le devant de sa veste.
/*他把杯子打洒在他外套前襟.
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为它枝干比根还多。
La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.
箱子翻倒,水果洒在人行道上。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转。
Et pourtant, comme l'a déclaré le Président de l'Assemblée, nous n'avons pas renversé l'épidémie.
但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转这流行病。
Il a renversé tous mes papiers.
他把我文件全翻乱了。
Je suis renversé!
我大吃惊!
Le gouvernement est renversé un an après son élection.
该届政府在当选年被推翻。
De toute évidence, la situation actuelle doit être renversée.
显然有必要扭转目前局势。
C'est le monde renversé.
〈转义〉这是违反常情。
Cette tendance devait être renversée à la onzième session de la Conférence.
贸发会议十大必须扭转这种趋势。
Après la première série, les Palestiniens avaient commencé à remonter les structures renversées.
上次拆房行动之,巴勒斯坦人开始重建被拆毁建筑。
Une vingtaine d'hommes ont renversé leur voiture et brisé leurs appareils photo.
大约20个人掀翻了他们汽车,砸毀了他们照相机。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权斗争行列里,女性占了30%。
Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.
在Skulamovo村庄中,名阿族司机“意外地”撞到六名8至16岁塞族儿童。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。