IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
于2009年7月当刚果共和国总统?
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
于2009年7月当刚果共和国总统?
M. El-Hadji Guissé a été réélu Président-Rapporteur.
哈吉·吉塞先生度当为主席兼报告员。
Le Président Lèques a été réélu maire de Nouméa.
勒克斯总统获连任努美阿市市长。
T. Masson-Zwaan a été réélue secrétaire et F. von der Dunk trésorier.
T. Masson-Zwaan当为秘书,F.Von der Dunk当为财务主管。
Sur les 20 membres de la Chambre des représentants locale, 14 ont été réélus.
在这20名代表中,14人是从上届立法机构中出的。
À la 1ère séance également, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.
在会议上,还以鼓掌方式胡安·马尔塔比特(智利)为主席兼报告员。
Et si jamais Nicolas Sarkozy venait à être réélu, elle "tentera tout de même de relancer sa carrière".
如果萨科齐当了的话,她还是会继续自己的事业。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家不得连连任。
M. Rajsoomer Lallah, M. Martin Scheinin et M. Maxwell Yalden ont été réélus membres du Comité pour un mandat de quatre ans.
Rajsoomer Lallah先生、Martin Scheinin先生和Maxwell Yalden先生当连任,任职4年。
Elle a réélu Domenico da Empoli (Italie) Président.
委员会出Domenico da Empoli(意大利)担任主席。
L'Inde a été réélue à ces deux organes.
印度当为这两个机构的成员。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任期届满的成员可以连连任。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表可以连任。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
任期届满的缔约方可度连连任个任期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任的缔约方可度连连任个任期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任的缔约方可度连连任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任二个任期。
Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.
委员会成员可连续三重重任。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
成员任期三个历年,可连连任。
Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方的代表可以连任届。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。