Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情灰心至极。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情灰心至极。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他有罪并低下了头。
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer!
脓疮挑破了, 他痛极了!
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
们受了压力而且们能够接受这个挑战。
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有可能......你掰开鲜贝时没有闻异味吗?”
En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.
随着一个个名字被删掉,觉正给一个时代划上句。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,总能觉东方文化对影响及其魅力。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由超级英雄。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然被一种怒气包围着。
Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?
们中间谁没有注视着一个失望儿童眼睛,而惭愧?
Il se serait senti humilié, trahi.
他可能了羞辱与背叛。
J'ai senti quelques gouttes de pluie.
有几滴雨。
On a marché toute la matinée, il était déjà 2h du après-midi quand on a senti le fatigue.
们走了一上午,觉累时候已经是下午两点了。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛一半时候,突然腰酸腿麻。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人发言均情深厚,充满激情,令人动。
Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.
因此,们被迫对该公约投了反对票。
Les pays comme Cuba et la Libye ont senti le poids des sanctions.
象古巴和利比亚这样国家已经受了制裁沉重压力。
Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.
们看了恐怖主义面孔,觉它死亡魔爪。
Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.
据所知澄清一切,随后她觉得较为轻松。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老头儿虽然身板还硬朗,也需要让女儿学点持家诀窍了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。