On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现铃。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现铃。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将发行具有巧克力邮票。
Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.
事实上它散发出死尸一般恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。
Ces parfums sont sensés être évocateurs, une représentation idéale de senteurs, que Demeter qualifie de parfums expérimentaux uniques.
这些水能引起共鸣,每种都会给人们展现不同想象,都是Demeter精心调制。
Le doux parfum de leur épanouissement se mele aux grasses senteurs des étables ouvertes et aux vapeurs du fumier qui fermente, couvert de poules.
敞开着牲畜棚里散发出浓厚气、兽肥堆上挤满了母鸡,堆里正在发酵,透散出蒸气,这些气和鲜芬夹杂在一起。
Et pour rendre ce « réveil » des plus agréables, utilisez un gel douche aux senteurs énergisantes tels que le sont les fruits exotiques, par exemple.
为了更好让身体苏醒,不妨尝试下带有提神氛沐浴乳,比如热带水果就很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。