Cela n'est certainement pas nouveau pour vous.
这对大家来说几乎不是新闻。
Cela n'est certainement pas nouveau pour vous.
这对大家来说几乎不是新闻。
Ma délégation est prête à travailler avec vous.
国代表团期望着与合作。
Les enfants se tournent vers vous avec espoir.
儿童满怀希望地期待着。
Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.
最后,各位同事,在就拜托了。
Voilà ce que l'Afrique attend de vous.
这才是非洲对抱有的期望。
Notre regard se tourne à nouveau vers vous avec espoir.
再次满怀希望期待着。
On vous met dedans et on vous rosse de coups.
他用轮胎把套住,然后再进行抽打。
Ma tâche serait plus compliquée et moins agréable sans vous.
没有,的工作会更为复杂和。
J'espère continuer mes consultations avec vous dans cette optique.
希望就此目标继续与进行磋商。
Si vous avez de la chance, vous ne perdrez rien.
如果很幸运,就不会失去一切。
Ma délégation se réjouit de travailler de façon constructive avec vous.
的代表团期盼着与进行建设性合作。
Mais avant de vous parler, j'ai décidé de vous écouter.
然而,讲话之前,决定先听取大家的意见。
Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.
以前从未背叛大家,今后也决不会背叛大家。
Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas vous le lire.
不必担心,不会朗读这份文件。
Nous avons, toute confiance en vous et en toute votre équipe.
主席先生,充分信任和的一班人。
Nous avons besoin de vous et nous avons besoin de progrès!
需要,需要进展!
Je m'entretiendrai avec vous sur la manière d'y parvenir.
将与商讨如何这样做。
Vous le constaterez dans les résultats que nous vous avons présentés.
这将反映在在此间获得的结果中。
Que la paix et la bénédiction de Dieu soient avec vous tous.
“愿大家和平,愿上帝怜悯和保祐。
Nous vous souhaitons de vous acquitter avec succès de vos importantes responsabilités.
祝在履行的重要责任时取得一切成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。