Cette capacité doit être déployée plus tôt et plus largement.
此项能力需要比现在这样更早、更面地部署。
Cette capacité doit être déployée plus tôt et plus largement.
此项能力需要比现在这样更早、更面地部署。
Les paramètres appliqués varient donc largement en fonction des situations spécifiques.
这样,构成解决办法的因素因每种情况的具体特而有很大差别。
Cette puissance dépasse parfois très largement la capacité des États.
的确,其实力有时政府的能力。
En outre, les enjeux dépassent déjà largement la question de l'Iraq.
此外,影响已经出伊拉克的范围。
Néanmoins il semble que les femmes participent plus largement au niveau communautaire.
不,在社区一级妇女的参与似乎已有所增加。
Sa force dépend donc largement des investissements que nous y réalisons.
因此,它的力量在很大程度上取决于我们对它作的投资。
La résolution 1373 (2001) met également largement l'accent sur les contrôles financiers.
第1373(2001)号决议也非常有力地强调财务管制。
Les formulaires de demande du Fonds devraient être distribués aussi largement que possible.
基金的申请表应当尽量广泛分发。
Prie le Secrétaire général de diffuser aussi largement que possible la présente résolution.
请秘书长尽可能广泛地传播本决议。
Elle note que les arriérés incombent très largement à un seul État Membre.
欧盟指出最大的欠款是由一个会员国所欠。
Une fois réévalué et réaménagé, le cas échéant, ce programme sera distribué plus largement.
一旦评估该方案及酌情做出调整后,预料会较广泛地适用。
Il va sans dire que les responsabilités du Conseil dépassent également largement l'Iraq.
毫无疑问,安理会的责任不止伊拉克。
J'aimerais évoquer trois points fondamentaux aujourd'hui, sur lesquels je m'étendrai plus largement.
今天,我谨指出三个基本观,我将详细阐述我的观。
La technique des aérosols est appliquée toujours plus largement au traitement des maladies.
气雾化技术日益应用于疾病的治疗。
Un certain nombre de pays font appel largement aux conseils d'investisseurs étrangers (FIC).
许多国家还广泛使用外国投资者理事会。
L'Initiative StAR a pour objectif de diffuser les produits aussi largement que possible.
追回被盗资产举措的政策是尽可能广泛传播各种产品。
Parallèlement, le PNUD a ouvert plus largement l'accès aux services viables de microfinancement.
与此同时,开发计划署已增加提供可持续微额供资服务的机会。
Leur gestion dépend largement de l'existence de systèmes de santé solides et largement accessibles.
防治这些疾病在很大程度上取决于有健的保健系统和这些系统能够为一般民众提供服务。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专办去大量依靠聘用临时人员。
L'Irlande dépend de plus en plus largement des services fournis depuis l'espace.
爱尔兰也日益依赖从外层空间提供的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。