Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
纳希姆·贝京也通过摩西崇神灵。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
纳希姆·贝京也通过摩西崇神灵。
Nous devons vénérer l'unité dans la diversité.
我们必须珍重多样性中统一。
Tout le monde la vénère; personne n'est contre.
每一个人崇它;没有人反对它。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。
Qui plus est, le meurtrier est respecté et vénéré pour avoir agi «en homme».
最为值得注意,是凶手被当作一个正男人而受到尊重。
Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.
恐怖义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵东西。
Comme je vous l'ai dit hier, la Libye ne vénère que Dieu et ne craint que Dieu.
我昨天已说过,利比亚只崇,除了外不惧怕任何人。
Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.
本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇神灵,但这并不意味着他不是美国人。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害及对信徒宗教经文、标志、名称和地点任何亵渎。
Il y a, dans le pays, une culture consistant à vénérer totalement les rôles traditionnels de la femme - notamment celui de mère.
社会上存在一种极为尊重妇女(尤其是母亲)传统角色文化。
Ce qu'il faut aujourd'hui, plus que jamais auparavant, c'est prôner la diversité, vénérer la tolérance et promouvoir le dialogue, la compréhension et l'harmonie.
今天我们比往任何时候更需要寻求是赞扬多样性,尊重容忍精神,及促进对话、理解与和睦。
Ces actes peuvent non seulement violer les droits religieux des personnes qui vénèrent ces lieux, mais ils détruisent également une partie de notre patrimoine commun.
此类行为不仅可能侵犯那些视这些场所为圣地人宗教权利,而且也破坏人类遗产组成部分。
Il croit que les Palestiniens doivent accepter l'occupation et vénérer ses pratiques et l'oppression qui l'accompagne, et glorifier les assassinats perpétrés sans relâche par Israël.
他认为巴勒斯坦人民必须接受占领,崇色列所作所为及这些行为所带来压迫,并赞扬色列每天不间断实施暗杀。
On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.
人们颂神,人们为献祭给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。
Dans la religion juive, qui vénère les morts, les autopsies médico-légales sont considérées comme une profanation contraire aux croyances, à la tradition et au droit israélite.
按照犹太教信仰和尊敬死者,在犹太法律和传统中,验尸被认为是亵渎行为,不利于悠久和根深信仰。
Dans certaines sociétés, les textes les plus sacrés, les personnalités les plus vénérées et les valeurs culturelles les plus chéries ont été la cible de campagnes haineuses.
在一些社会中,最神圣经文,最受尊敬人物,及最值得珍惜文化价值已经成了仇恨运动一部分目标。
Les différences qui existent au sein des sociétés et entre les sociétés ne devraient pas être redoutées ni réprimées, mais vénérées en tant que bien précieux de l'humanité.
不应害怕也不应压制各个社会内部和社会之间差异,而应将其作为人类宝贵资产来加爱护。
Nous pouvons tous vénérer Dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.
我们任何人都可任何方式崇上帝,但我们任何人都没有权利占领其他人土地并驱逐其居民。
Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.
这位受人爱戴段将军,死后被埋葬在麦斯乐一处风光旖旎山坡上,只有一条山路可到达。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。