Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种缺点。他发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点人,。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱国家。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这种行为方面重要件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
一些人把它称为恶毒、行为,坏人干。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困、不接受。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
,到目前为止,答案仍“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成侵略者企图更加企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运一种与其唯利图之目一样行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称这针对他报道。这位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在这方面,我们袖手旁观也。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
这种做法违反了国际法,在道义上,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每一宗暴行都一种恶和行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转这种趋势向当代最重要道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
暴力势力已造成约900人丧命,其中主要巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸,我用刚才用过去时描述行为并不过去行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。