Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那笑容迷人的男孩今天穿件白衬衫。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那笑容迷人的男孩今天穿件白衬衫。
Aujourd'hui, il a mis une chemise couleur sable.
今天他穿件淡茶色的衬衫。
Il porte une chemise avec un col montant .
他穿件立领衬衫。
Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.
件宽松衬衫,配上顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。
Aujourd'hui, il met une chemise sable.
今天他穿件淡茶色的衬衫。
L’idéal :Un jean et une jolie chemise ou une petite robe noire, simple et chic !
牛仔裤加件漂亮的衬衫或者小黑裙,简单又得体!
Je l’ai finalement trouvée la chemise blanche un peu large, coupée comme il faut, et qui rentre dans mon budget !!!!
我终于买到件宽松的白色衬衫,是我想要的款式,价钱也不贵!
Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.
布吕尼穿件白色衬衫,下淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起,背上还背大棕色包。
Bien que ces fragments ne comportent aucune marque d'identification, leur couleur, leur tissage, leur texture et leur confection indiquent qu'ils proviennent d'une chemise très semblable à un modèle Slalom.
虽然这些碎片上没有任何可供确认之用的标记,但它们的颜色、编织方式、质地和结构都表明,它们来自与Slalom牌衬衫十分类似的件衬衫。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机的使用手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。