Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲的问题不仅仅限于施政。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲的问题不仅仅限于施政。
Pour éliminer la pauvreté, il ne suffit pas de susciter la croissance économique.
消除贫穷不仅只是提供赚钱的机会。
Nous ne nous limitons pas à de simples déclarations d'intention.
我们不仅仅发表重意向声明。
Les droits ne sont pas seulement un objectif, mais aussi un moyen.
权不仅是一个目标还是一种手段。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅发人深省,而惊人。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
Et il ne faut pas seulement prêter attention aux déclarations de Nasrallah.
不仅应该注意纳斯拉拉赫的声明。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不仅仅是一项政治。
L'adoption des IFRS n'est pas une simple opération comptable.
用IFRS并不仅仅涉及会计事务。
Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.
谋共识不仅局限于安全理事会。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这不仅有可能,而是必须的。
La coopération ne consiste pas seulement à remplir une obligation légale.
合作不仅仅是履行法律义务。
Il ne s'agit pas d'une simple question d'ajustement du tracé.
这不仅仅是调整路线的问题。
Mais ce ne sont pas les seuls moyens de s'assurer du comportement des États.
但核实国家行为的手段并不仅限于此。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
La réforme du Conseil de sécurité ne concerne évidemment pas seulement son élargissement.
安全理事会的改革不仅包括增加成员数目。
La responsabilité n'est cependant pas simplement la nôtre.
然而,这不仅仅是我们的责任。
Ils ne se limitent pas à un État ou une région en particulier.
这些问题和威胁不仅限于一个国家或地区。
La paix et la sécurité ne sont pas menacées uniquement par les armes nucléaires.
和平与安全不仅受到核武器的威胁。
La crise au Darfour n'est pas seulement un problème africain.
达尔富尔危机不仅仅是一个非洲问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。