12.de payer la caution par chèque.
支票支付。
12.de payer la caution par chèque.
支票支付。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租,时必须要交一大笔。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两的条件都详细地写在合指南里。
Constituer des garanties en vue du paiement des indemnisations et des frais de procédure.
作为支付赔偿和费的。
De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
终端户必须交纳普通。
Il est même possible de payer une caution très importante sans aucun loyer mensuel.
甚至离谱的是,只要你交一大笔,你就不付每月的房租。
Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.
履约应于最后验收签发之后发还。
Les étrangers d'origine grecque sont dispensés de ce versement.
有希腊血统的外国人不必支付。
En outre, ces garanties ne s'appliquaient qu'à la période couverte par le contrat initial.
此外,履约仅涉及最初合期。
Une avance devait être payée dans un délai de 15 jours suivant la réception des garanties.
在收到后15日内付给预付款。
Lorsqu'il s'agit de fonds déposés dans un compte, toutes les opérations sont suspendues sur ce compte.
在扣押时,任何与此相关的交易均须终止。
Le Conseil de la concurrence peut aussi exiger un cautionnement .
竞争事务委员会还可要求交纳作为条件。
Les garantiessûretés sont accordées sur la base d'une évaluation de la rentabilité de l'entreprise commerciale.
是根据对企业赢利能力的评估提供的。
L'ONU reverserait le montant de la caution à la conclusion du contrat.
联合国在合结束时将退还的数额。
Ces garanties sont appelées «garanties d'exécution» dans les avis de débit.
扣款通知单中把担列为“履约”。
Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.
仲裁庭应有权要求为此措施的费提供。
Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.
是联合国对承包商履约的留置权。
Trois sur quatre de ces cautions avaient été reçues par la Division des achats.
采购司已经收到4笔履约中的3笔。
Ces garanties peuvent prendre la forme de caution, d'assurance ou de bons.
这担的形式可以是财政担、险或债券。
Si la garantie tombe à 100 %, un dépôt supplémentaire peut être exigé.
如果担头寸跌至100%,则可能需要交付额外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。