Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保申报单寄给您的保代理。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保申报单寄给您的保代理。
On forme des personnes, et surtout des filles, pour les métiers d'entrepreneur, d'agent d'assurance et d`assistant social.
培养“企业主”、“保代理”、“社会工作者”职业的工,他们基本上是女青。
On a augmenté le nombre des établissements qui forment des travailleurs, et surtout des femmes, pour des métiers comme entrepreneur, agent d'assurance ou assistant social.
如企业主、保代理、社会工作者这些职业方面培训工主要是培训妇女的职业技术学校数量增加了。
Les professionnels des services financiers (courtiers, agents d'assurances, actuaires) ne sont pas soumis à la réglementation prudentielle de la même manière que les sociétés de services financiers.
金融服务专业(经纪、保代理、保精算师)没有受到像金融服务公司那样的谨慎监管。
Il s'agit des sociétés bancaires, agents de change, gérants de portefeuille, assureurs et agents d'assurances, caisses de prévoyance et sociétés de gestion de caisse de prévoyance, des prestataires des services monétaires et de la banque postale.
金融公司、证券交易所成、有价证券管理者、保保代理、节约储金、节约储金管理公司、货币服务提供者邮政储蓄银行。
La législation en vigueur visant les assurances ne prévoit ni obligations ni peines en ce qui concerne la vigilance et la communication au Ministère des finances, par les agents d'assurances, d'informations permettant d'empêcher des opérations économiques et financières poursuivant des objectifs terroristes ou d'autres buts criminels.
现行的保立法没有规定保代理防止用于实现恐怖主义或其他犯罪目标的经济金融交易方面应审慎行事并应向乌克兰财政部呈报情报的义务处罚。
En cas de perte, de dommages ou de destruction des locaux ou du Centre par un incendie ou toute autre cause, le Gouvernement ou son assureur, ses agents ou cessionnaires n'en demanderont pas remboursement à l'Autorité, à ses agents ou employés qui n'auront aucune responsabilité civile ou financière en la matière, sauf si la perte, le dommage ou la destruction est attribuable à une négligence patente ou à un manquement délibéré de la part de l'Autorité.
火灾或任何其他原因对房舍或中心造成损失或损坏或毁坏时,政府或其保、代理或受让不应向管理局或其经纪或雇寻求补偿;后者这方面不承担任何赔偿责任或财务责任,除非管理局有严重过失或故意违约行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。