Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都到气候变化冲击影响。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都到气候变化冲击影响。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.
削减开支不失为一种立刻缓解冲击办法。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承能力也易外来冲击影响。
Différents types d'impacts possibles sont examinés brièvement ci-après.
以下简要探讨了可能产生此种冲击不同途径。
Les pays en développement restent par ailleurs assez vulnérables aux chocs extérieurs.
发展中国家也更易外来冲击影响。
Le niveau élevé des prix des combustibles constitue un autre choc du côté de l'offre.
球供应冲击一方面就是燃料价格高涨。
Des instruments novateurs de prêts internationaux étaient nécessaires pour atténuer l'impact des chocs extérieurs.
需要有创意国际贷款工具,以减少外部冲击影响。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响可持续一个因素是抵抗外来冲击能力。
Beaucoup sont particulièrement exposés aux chocs extérieurs liés à des facteurs économiques mondiaux et régionaux.
其中许多国家尤其容易到球和区域经济因素造成重大外部冲击影响。
Prendre en compte les chocs en interprétant avec plus de souplesse le respect des conditionnalités.
在解释更灵活地遵守条件时考虑到各种冲击情况(第一节,第2段)。
Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.
有证据表明,表面上看短暂冲击往往产生长期后果。
Il importait également de veiller à ce que les économies soient moins vulnérables à des chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门会到许多外在冲击影响。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法国比其它伙伴国家更好地经了危机冲击。
L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.
《露营2》到来给其他影片带来了不小冲击。
Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.
这种对外依赖增加了它们易外来经济威胁和冲击影响程度。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易到外来影响冲击。
Le secteur minier est un autre domaine de l'économie cubaine sensiblement affecté par la politique des États-Unis.
矿业部门是古巴一个到美国政策重大冲击经济领域。
Elles sont donc les premières à subir les effets de la crise alimentaire.
因此,妇女首先到粮食危机冲击。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。