Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥海洛因缉获量增加,而加拿大则减少。
Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥海洛因缉获量增加,而加拿大则减少。
Parallèlement à ces réussites, d'autres pays européens ont également enregistré des améliorations considérables.
在这事例的同时,其他一欧洲国家也了相当大的改进。
Le Gouvernement a reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府确认了薪酬歧视。
Il y a de nouveau urgence en Haïti.
海地的局势再一次危急。
En fait, un nouvel ordre mondial se dissipe.
一个新的秩序的确在。
Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.
这种未来的征兆在已经。
De nouveaux dangers et problèmes se font jour.
新的威胁和挑战正在。
L'évolution a été positive au niveau régional.
在区域一了积极动态。
Des problèmes se posent également en matière de gouvernance.
在治理方面也一问题。
Ce fut là le point de départ d'un véritable changement.
这是可能真实变化的起点。
Le cas ne s'est encore jamais présenté.
但还没有过这种情形。
Il existe quand même quelques expériences réussies.
已经了一的象。
Ce partenariat est en train de se faire jour en Afrique de l'Ouest.
这种伙伴关系正在西非。
Divers modèles institutionnels ont été conçus à cet effet.
为此目的,了各种机构模式。
Ce ne sont, bien sûr, que des scénarios.
当然,以上只是可能的情况。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在重大突破。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未。
Des lacunes dans les services financiers se sont également fait jour.
金融服务方面也了差距。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而。
Un certain nombre de suggestions ont été formulées à propos de cette disposition.
了同这项规定有关的一建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。