Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
这是一个借贷机制,以奖作为利息,而本可根据要求偿还。
Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
这是一个借贷机制,以奖作为利息,而本可根据要求偿还。
Le Lottery Grants Board verse aussi des subventions à des établissements culturels et des projets concernant l'héritage culturel.
业捐赠委员会还为文化设施和文化遗项目提供捐赠。
Creative New Zealand reçoit actuellement chaque année un pourcentage fixe des bénéfices du Lottery Grants Board.
“创造性的新西兰”每从捐赠委员会的利润中获得一个固定的百分比。
Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.
随着在线赌的迅猛发展,市场已经变得更加拥挤。
Promotion de l'identité culturelle, sensibilisation aux richesses de l'héritage culturel
中央投票机构的供资额达263.1万新元,其余的2,390.6万新元由基提供。
Le chiffre d'affaires mondial des jeux de hasard est élevé : environ 120 milliards de dollars des États-Unis par an.
全球品的销售额十分可观,每约为1 200亿美元。
Le Comité de contrôle financier est chargé de surveiller les monts-de-piété, les sociétés de leasing et les services de jeux.
俄罗斯联邦管委员会对当铺、租赁公司和业进行管。
La loi prévoit des règlements administratifs concernant l'application de ses dispositions aux activités de jeu, aux sociétés de recouvrement et aux marchés réglementés.
该法还就《洗钱法》针对活动、追债机构以及受规范市场的适用情况制定行政法规。
Les principaux bailleurs de fonds dans le domaine artistique continuent d'être le Gouvernement central et le Lottery Grants Board (Conseil des subventions des loteries).
艺术的主要供资方仍然是中央政府和业捐赠委员会。
L'affaire intitulée « États-Unis - fournitures transfrontières de services de jeux et de paris » intéresse la fourniture transfrontière de services, facilitée par l'informatique, notamment la délocalisation des services.
美国——服务案涉及的是利用信息技术跨国界提供服务,包括外包问题。
Les subventions du Gouvernement central se sont élevées à 3 807 000 dollars, le reste, soit 20 334 000 dollars étant fourni par les fonds des loteries.
中央政府的供资达380.7万新元,其余的2,033.4万新元是由基提供的。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球票即是这种额外资源之一,如果能与国家业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Dans le domaine des services, deux affaires récentes qui concernaient la fourniture transfrontière de services de jeux et de paris, et les télécommunications ont été portées devant l'organe d'appel.
在服务业领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供和电信服务。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基会的经费来自国家的纯收益,选定项目的人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Ces dernières années les subventions versées à ces institutions par le Lottery Grants Board ont été sensiblement supérieures à ce que le Gouvernement leur versait par l'intermédiaire du Cultural Affairs Vote.
近些来,业捐赠委员会对这些机构的捐赠远远多于政府通过“文化事务投票”组织所提供的经费。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家业所得利润。
La Direction norvégienne des loteries et des fondations (Lotteritilsynet) supervise les fondations norvégiennes et jouit du droit d'accès à toutes les informations nécessaires pour s'acquitter des tâches qui lui incombent en vertu de la loi.
挪威和基会署负责督挪威基会,并有权获得依法执行公务所需的一切资料。
A la demande du Gouvernement le Lottery Grants Board alloue des pourcentages fixes de ses recettes à Creative New Zealand (voir plus bas par.609), la New Zealand Film Commission et la New Zealand Film Archive.
业捐赠委员会根据政府的请求而将其收入的固定百分比分配给“创造性的新西兰”(见下文第609段)、新西兰电影委员会和新西兰电影档案馆。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球票基。
Deux affaires récentes dans le domaine des services concernent la fourniture transfrontière de services de jeux et de télécommunications et ont des incidences sur l'interprétation des dispositions de l'AGCS et des listes d'engagement spécifiques soumises par les membres.
最近这个领域里的两项案件关系到跨边界的和电信服务供应,它们对于《服务贸易总协定》的规定和成员国关于具体承诺的时间表的解释有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。