L'ironie veut qu'à mesure que le monde devient plus civilisé, nous soyons plus vulnérables à ces actes inhumains de terrorisme.
有讽刺意义的是,着世界变得更为文明,我们更易于受这种恐怖主义非人道行径的伤害。
L'ironie veut qu'à mesure que le monde devient plus civilisé, nous soyons plus vulnérables à ces actes inhumains de terrorisme.
有讽刺意义的是,着世界变得更为文明,我们更易于受这种恐怖主义非人道行径的伤害。
En outre, le choix est clair : ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.
此外,选择是十分明确的:要么让文明变得高尚,要么沦为野蛮行为。
Au fur et à mesure que nous nous enrichissons et que nous vivons dans les conditions que nous avons nous-mêmes établies, devenons-nous vraiment plus civilisés ou bien sommes-nous embourbés dans une spirale de décivilisation?
着我们越来越富足而且照我们自己设定的条件过日子,我们是真的变得更加文明了呢,还是我们陷入了一个下行的不文明盘旋?
Nous avons souvent vu, dans les annales de l'histoire, que, lorsque les États deviennent plus civilisés, qu'ils réalisent des progrès et que la civilisation s'enracine plus solidement, une menace surgit, posée par ceux qui ne peuvent pas suivre son rythme ou accepter les convenances, les valeurs et les lois des nations civilisées.
在历史的长河中,我们经常看到,着国家变得越来越文明,不断取得更多的,着文明的基础日益宽广,总会出现一种威胁,这种威胁来自那些无法跟上变化伐的人们,或无法接受文明国家的信念、价值观和法律的人们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。