La Nouvelle-Calédonie dispose d'atouts économiques considérables qui en font l'une des nations les plus prospères du Pacifique.
新喀里多尼亚拥有经济财,属于较庶的太平洋国家。
La Nouvelle-Calédonie dispose d'atouts économiques considérables qui en font l'une des nations les plus prospères du Pacifique.
新喀里多尼亚拥有经济财,属于较庶的太平洋国家。
Bien que ce modèle soit producteur de grandes richesses à travers le monde, la répartition de ses bienfaits est inégale.
虽然在世界各地这个模式正在产财,但这些好处分配得不均匀。
La Nouvelle-Calédonie est au nombre des pays les plus prospères du Pacifique et possède des atouts économiques considérables.
新喀里多尼亚于拥有的经济财,属于太平洋中较庶的国家之一。
Du fait de ses atouts économiques considérables, la Nouvelle-Calédonie est au nombre des pays les plus prospères du Pacifique.
新喀里多尼亚于拥有的经济财,属于太平洋中较庶的国家之一。
Il est parvenu à accumuler des richesses et des biens personnels importants, avant et immédiatement après la chute de Siad Barré.
他在西亚德·巴雷垮台前后积累了个人财和财产。
La région constitue un vaste gisement de connaissances traditionnelles et de pratiques optimales qui doivent être consignées et diffusées à l'échelle mondiale.
这个区域有着传统知识和最佳做法的财,需要加以记录并向全世界提供。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有财,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Tout ce processus d'appauvrissement est survenu en dépit des grandes richesses naturelles, dont seuls les gouvernements autocrates et les entreprises ont tiré profit.
贫穷过程是在有自然财的背景下发的,因为这种自然财只有利于各种企业和官僚政府。
Le volume de richesses perdu chaque année dans le monde entier suite à des catastrophes naturelles justifie l'investissement nécessaire pour créer une telle organisation.
全世界每年于自然灾害而损失的财,使我们有进行建立这样一个组织所需要的投资。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管多数国家陷入贫困之中,财却集中在某些地区。
Bien que la Nouvelle-Calédonie soit l'un des pays les plus prospères du Pacifique et qu'elle possède des atouts économiques considérables, elle souffre de déséquilibres structurels.
新喀里多尼亚属于太平洋中最庶的国家之一,拥有的经济财,但它也受到结构不平衡的影响。
Depuis trop longtemps, les conflits et guerres ravagent le continent africain, provoquant la perte de milliers de vies innocentes et un immense gaspillage de richesses et de ressources.
长期以来,非洲陆受到冲突和战争的摧残,数以千计的无辜者丧,财和资源被浪费。
Elle a noté que chaque année, d'immenses richesses étaient détournées de budgets publics et que ces fonds pourraient offrir des possibilités considérables pour le développement de leur pays d'origine.
她指出每年都有财从公共预算中转移出去,而这些资金可以在促进来源国发展方面发挥重作用。
Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.
这要求我们结束可耻的少数人拥有财而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种命形式的公正社会。
Le monde, qu'il soit scandalisé ou pas, voit les grands trafiquants d'armes nantis d'énormes fortunes se pavaner dans des revues populaires avec une impunité absolue pour les graves crimes contre l'humanité qu'ils ont commis.
不管是否令人反感,积聚了财的主要军火走私者出现在全世界的各种娱乐杂志中,他们虽然犯下严重反人类罪却逍遥法外。
S'il est couronné de succès, le recouvrement d'avoirs peut permettre de restituer de grandes richesses aux pays dont elles proviennent, notamment aux pays en voie de développement qui en ont besoin de manière impérieuse.
成功的资产追回能够给来源国带回财,来源国中的发展中国家迫切需要这些资金。
La croissance sans précédent d'entreprises nouvelles à laquelle on a assisté ces quarante dernières années a créé de nombreuses richesses et possibilités d'emploi, stimulé la croissance économique mondiale et révolutionné différents aspects de la société.
在过去40年中,新公司的增长速度达到前所未有的程度,创造了财和工作机会,促进了全球经济增长并使社会的各个方面发了巨变化。
Bien que la région soit généralement considérée comme ayant un revenu intermédiaire et dispose d'une grande richesse en ressources naturelles, nombreux sont les habitants de l'Amérique latine et des Caraïbes qui souffrent de la pauvreté et de la malnutrition.
尽管多数人认为拉加地区主要是中等收入国家,并拥有自然资源财,但是也有贫穷、营养不良的人居住在拉丁美洲和加勒比地区。
Si la pauvreté et la dégradation de l'environnement peuvent s'accentuer mutuellement, une panoplie de pratiques et de politiques novatrices existent qui protègent au lieu de décimer la richesse naturelle dont dépend en dernière analyse la santé de l'économie mondiale elle-même.
虽然穷困和环境恶化可能在加剧,但我们现已有各种创新性做法和措施来保护而不是消耗自然财,全球经济要健康发展,最终将依赖这种财。
Bien que l'Angola dispose de ressources naturelles et de richesses potentielles, l'économie angolaise s'est retrouvée en crise profonde pendant plus de deux décennies, ce qui a provoqué une chute vertigineuse des conditions de vie de la majorité de la population.
尽管安哥拉拥有丰的自然资源和的潜在财,在20余年间安哥拉的经济一直处于深度的危机中,这导致部分人口的活水平急剧下降。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。