Le Comité a examiné les procédures de rapprochement bancaire.
委员了银账程序。
Le Comité a examiné les procédures de rapprochement bancaire.
委员了银账程序。
Le nouveau sous-groupe serait également responsable des rapprochements bancaires.
新的分股还将负责银账。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的账,见说明4。
Voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts.
关于批款和摊款的账,见附注4。
Le FNUAP et le PNUD examineraient les rapprochements tous les mois.
人口和开发署将每月一次账工作。
Le PNUE veillera à un rapprochement plus rigoureux des comptes en fin d'exercice.
环境署将确保更加严格地开展年底账工作。
Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.
因此,财务处将监督国家办事处的银往来账。
Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.
计委员认为每季度进一次银账可能仍然不够。
Le Comité a fait observer qu'elle devrait faire cette analyse et effectuer les rapprochements voulus.
联委说有必要应付养恤进分析和账。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户账工作。
La recommandation qui n'avait pas été appliquée portait sur l'établissement mensuel d'états de rapprochement des contributions.
未实施的1项建议与每月缴款账准备有关。
Un fonctionnaire à temps plein a été affecté pour l'apurement des soldes interfonds avec le PNUD.
为开发署往来账工作分配了一名专职工作人员。
Il a constaté des retards allant de 4 à 9 mois pour 6 des 24 comptes bancaires.
在24个银账户中有6个账户出现账延迟的情况,延迟时间从4个月到9个月不等。
En outre, dès que les actifs auront été consignés dans le module Atlas, le processus d'apurement sera automatisé.
资产一上传到Atlas模块,账工作就自动进。
L'UNOPS a informé le Comité qu'il avait engagé un travail tendant à modifier ses procédures de concordance.
项目厅告知委员,它已开始着手改变调节账程序。
Le Comité recommande à l'UNOPS, en collaboration avec le PNUD, de liquider régulièrement leur solde interfonds.
计委员建议项目厅协同开发署定期以现结清间结余,以便定期进账调节。
Treize bureaux présentaient des carences dans la gestion et la supervision de l'apurement et de la clôture des comptes.
办事处在管理和监督账和结账方面存在缺点。
L'UNOPS a examiné les rapprochements tous les mois et les écarts ont été corrigés après des investigations complémentaires.
项目厅每月薪调节账情况,并差异采取动予以解决。
D'autres équipes de surveillance du Conseil ont recommandé l'authentification obligatoire, l'harmonisation et la normalisation des certificats d'utilisateur final.
安理其他监察小组建议最终用户证明进核证、账和标准化。
De ce fait, le rapprochement mensuel du grand livre et des relevés bancaires ne peut s'effectuer en temps voulu.
因此,总分类账和银报表之间的每月账应越快越好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。