Les audits financiers et les rapports annuels sont les principaux instruments en matière de responsabilité.
财审计和年报是主要问责制工具。
Les audits financiers et les rapports annuels sont les principaux instruments en matière de responsabilité.
财审计和年报是主要问责制工具。
Les récits innombrables sur ces hommes compréhensifs et clairvoyants rempliraient des volumes dans les annales de nos affiliés.
各分会活动年报都载有许多描述这些有远见和通情达理男子事迹。
La presse chinoise n'a pas manqué de le souligner."Pour la première fois, les pays développés n'ont pas été la seule force directrice", s'est félicité Le Quotidien de la jeunesse de Pékin.
中国新闻界没有忘记指出,“这是第次,发达国家不再是唯导力量”,北京青年报,这让他们心满意足。
Au-delà de la communication de leurs rapports annuels et de leurs décisions finales, les autorités de la concurrence manquent de moyens pour consulter directement les citoyens ou pour recueillir leurs réactions.
竞争主管机构除了向公众提供年报和财决定,几乎没有任何途径可与公民接协商或获取反馈意见。
Les informations transmises en application des obligations de rapport annuel aux termes du paragraphe 3 de l'article 13 ne remplissent pas l'obligation de notification en vertu de l'article 3 de la Convention.
根据第13条第3款年报义递交了信息通报并不意味完成了巴塞尔公约第三条规定报告义。
Parmi les autres questions dont l'ISAR était saisi, le Directeur a appelé l'attention sur les travaux consacrés à de nouvelles lignes directrices sur des indicateurs de la responsabilité d'entreprise dans les rapports annuels.
会计准则专家组处理其他事项,司长专门提到了年报所列公司责任指标新指导意见工作。
Les informations transmises en application de l'obligation de faire rapport annuellement aux termes du paragraphe 3 de l'article 13 ne remplissent pas l'obligation de notification en vertu de l'article 3 de la Convention.
根据第13条第3款年报义递交了信息通报并不意味完成了巴塞尔公约第三条规定报告义。
La proposition permettrait aux émetteurs privés étrangers, qui établissent des états financiers conformes à la version en langue anglaise des IFRS publiées par l'IASB, de présenter ces états financiers dans leurs rapports et déclarations annuels d'inscription sans les harmoniser avec les GAAP.
这建议将允许按英文版本《准则》编制财报表外国私人公司发表年报和注册声明时不必遵守美国《公认会计原则》。
En ce qui concerne les données concernant l'accès des femmes à la justice, la représentante du Pakistan dit que les hautes cours et les tribunaux de district publient des rapports annuels sur les cas qui ont fait l'objet de procès et leur issue.
妇女使用法律方面数据,她说,高等法院和地区法院都发表了提交法院审理案件及其结果年报。
Le Fonds avait entrepris de mettre en place un système de rapports annuels axés sur les résultats des bureaux de pays et des conseillers des bureaux d'appui technique auquel puissent avoir accès tous les fonctionnaires, de sorte que chacun puisse en tirer des enseignements.
基金正在建立国家办事处和国家支助组成果年报制,并向所有工作人员开放,供其学习。
Parlant au nom du Groupe de l'évaluation technique et économique, M. Kuijpers a expliqué qu'une bonne partie des travaux du Groupe était menée par ses six Comités des choix techniques, qui publiaient, outre des rapports périodiques (généralement annuels), des rapports spéciaux à la demande des Réunions des Parties.
Lambert Kuijpers先生在代表技术和经济评估小组发言时解释说,小组很多工作都由小组六个技术选择委员会开展,除发表定期报告(通常为年报)之外,这些小组还应缔约方会议请求发表特别报告。
L'OPEP publie sur papier et sur Internet son Annual Statistics Bulletin, qui offre près de 150 pages de tableaux, schémas et graphiques montrant le détail des réserves mondiales de pétrole et de gaz, la production de pétrole brut et de produits pétroliers, les exportations, les quantités raffinées et les transports par pétroliers, avec des chiffres économiques et d'autres données.
欧佩克以纸面形式并通过因特网颁布其《统计年报》,其中含有近150页列表、图示和图解,详细说明世界石油和天然气储备、原油和产品产量、出口、加工、油轮等方面情况以及经济数据和其他数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。