La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出撤消动议。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出撤消动议。
L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.
缔约国应当考虑撤消其保留。
Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.
我呼吁塞族府代表撤消这一指令。
Il pourra décider de classer une affaire.
来文工作组决定撤消某一案件。
Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.
行为没有受到更改或撤消。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,没有理由撤消这一评定结果。
Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.
新府就职后撤消了该案。
La suppression du Bureau du Haut Représentant est programmée pour le milieu de l'année prochaine.
高级代表办事处预定于明年中撤消。
Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.
法官、撤消或者修改该证书。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也决定撤消某个案件。
La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.
杜鲁门宣告没有受到修正、撤消或废除。
L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.
撤消空缺也造成了征聘过程延误。
Les tribunaux casseraient une telle décision ou l'annuleraient.
法院以撤消这种决定或宣布其无效。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也决定撤消某个案件。
Les pouvoirs publics serbes devraient abroger la loi sur l'information.
塞尔维亚府应撤消新闻法。
Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.
中国改革与发展研究所决定撤消申请。
Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法院也因此而撤消当局决定。
Il s'agit d'un vestige de la guerre froide qui devrait être levé immédiatement.
这是冷战遗留下,应该立即撤消。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它命令。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律议案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。