Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业期以来形成经营模式。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业期以来形成经营模式。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取行为。
Sur tous les continents, des ressources humaines sont vendues et achetées pour un profit immédiat.
全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取情况发生。
Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.
由于非法牟取而正在牺牲他远益与和平希望。
Les commerçants impliqués dans ces opérations en tirent d'importants bénéfices dans le cadre d'un plan classique de blanchiment d'argent.
从事此类活动商人在这种典型洗钱办法中实现了。
Ainsi, la compagnie d'aviation du Vice-Président tire des profits énormes du redéploiement des anciens soldats du MLC.
例如,副总统航空公司在前刚果解放运动部队重新部署中牟取。
En outre, le transfert illégal d'être humains est devenu une entreprise très rentable et les immigrants illégaux sont cruellement exploités.
与此同时,人员非法迁移成为一个谋取勾当,而且非法移民遭受到残酷剥削。
Certains fonctionnaires profitent de la situation par l'extorsion, en soutirant aux demandeurs d'asile de l'argent contre leur mise en liberté.
在此过程中,一些政府官员也通过敲诈勒索牟取,他拒绝释放所拘留寻求避难者,除非后者付钱。
Les exportateurs de pétrole devraient utiliser leurs recettes exceptionnelles pour investir dans l'infrastructure et le capital humain au profit des générations futures.
石油出口者应将所得投资于基础设施和人力资本,造福子孙后代。
De même, les trafiquants de stupéfiants tendent à exploiter les marchés lucratifs des grandes villes, ce qui accroît la disponibilité de drogues.
同样,贩运麻醉品更倾向于在大城市开拓市场,这就增加了毒品在这些地方供应。
Malheureusement, une grande partie des élites libériennes tirent avantage du système actuel de corruption et de trafic d'influence et s'oppose aux réformes.
遗憾是,比里亚许多精英都用腐败系统和不当影响力牟取,并抵制国家改革。
Les responsables de la traite tiraient parti du fait que l'État n'accordait aucune protection aux femmes de certaines races ou de certaines catégories sociales.
人口贩子则用国家对某些种族和/或社会阶层妇女缺少保护而从中牟取。
D'autres, établies depuis des dizaines d'années dans la région, ont suivi le mouvement, attirées par les bénéfices évidents résultant de l'exploitation des ressources du pays.
其他一些公司在该区域存在了几十所,也加入追求该国开采活动热潮。
Si le trafic de drogues reste l'une des activités criminelles les plus lucratives, certains groupes criminels organisés se lancent simultanément dans d'autres formes de criminalité.
贩毒仍是最大犯罪活动之一,与此同时,一些有组织犯罪团伙也涉足其他形式犯罪。
Il nous faut pour cela mettre un terme au crime organisé des profits tirés de l'armement, et la Conférence du désarmement a un rôle à jouer ici.
为此,我必须制止武器买卖有组织犯罪,而裁谈会应发挥自己作用。
Nous sommes alarmées par l'exploitation des femmes à laquelle se livrent des groupes criminels organisés qui, sans vraiment courir de risques, tirent un énorme profit de ce crime.
我对于跨国有组织犯罪集团几乎毫无风险地继续对妇女进行残酷剥削并从中牟取行为深感不安。
Tout d'abord, les gouvernements doivent prendre les mesures adéquates pour mettre un terme au lucratif marché noir du trafic d'êtres humains, de la pornographie et de la prostitution enfantine.
首先,各国政府必须采取合适措施取缔贩卖人口、儿童色情服务和卖淫黑市。
Les ventes d'armes illégales, la contrebande, le trafic de drogues et d'autres activités illicites peuvent générer d'énormes profits et créer le stimulant voulu pour « légitimer » les gains mal acquis.
军火非法销售、走私、贩毒和其他非法活动可产生,创造了将非法所得“合法化”动力。
Le conflit est souvent étroitement lié à des activités commerciales lucratives et majoritairement illicites comme le trafic d'armes ou de drogues, qui servent à les alimenter et les prolonger.
同时,这些资产战争往往与其他大部分非法贸易,例如武器和毒品贸易紧密相关,这些贸易助并延了冲突。
Certaines sociétés affirmaient travailler en toute légalité alors que d'autres évitaient délibérément les contraintes légales ou tiraient parti de la confusion de la situation juridique pour gagner de l'argent.
有些公司声称是自己工作是合法,而另一些公司刻意逃避受法律之约束,或用法律混乱局面来牟取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。