Toutes ces questions sont traitées au sein du Conseil de sécurité, tandis que l'Assemblée générale ne joue au mieux qu'un rôle secondaire.
所有些主题都是安全理事会处理的,而大会至多只扮演一个次要角色。
Toutes ces questions sont traitées au sein du Conseil de sécurité, tandis que l'Assemblée générale ne joue au mieux qu'un rôle secondaire.
所有些主题都是安全理事会处理的,而大会至多只扮演一个次要角色。
Néanmoins, l'attention ne se porte pas là où elle le devrait. En revanche, elle est détournée vers des acteurs insignifiants.
然而,没有注意力放应该放的地方、而是转向次要的角色。
Pendant cette période, il est devenu flagrant que la Russie cherchait à minimiser le rôle de l'OSCE et à faire passer l'Organisation pour un intervenant secondaire.
期间,俄罗斯显然是破坏欧安组织的作,视为次要角色。
Dans le processus de réforme du Conseil de sécurité, il n'y a d'acteurs de premiers rangs et de deuxième rang : nous sommes tous des acteurs principaux.
安全理事会改革中,没有主要角色和次要角色之分,各国都是重要角色。
Bien que les femmes jouent un rôle plus actif que les hommes dans les activités communautaires de l'église elles continuent à jouer un rôle secondaire dans la direction.
尽管妇女教会社区活动中所起的作比男子更积极,但她们教会领导权方面仍然担当着次要角色。
Durant les dix heures qui correspondent à la période du premier échantillonnage, les femmes sont le sujet des émissions pendant 34 minutes (5,7 % du temps) et ce principalement dans des rôles mineurs.
第一次抽样的10个小时的播出时间里,妇女作为采访对象出现的时间为34分钟(5.7%),而且大多为次要角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。