En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲能够获得补助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲能够获得补助。
En outre, le programme « Règles de conduite » a besoin d'être financé.
此外,拘押规则项目需要经费。
Au-delà, c'est d'une mobilisation de la société tout entière dont nous avons besoin.
此外,整个社会必须动员起来。
Je compte également sur la coopération d'Israël.
此外我也期待与以色列合。
En outre, la Constitution prévoit une éducation de qualité.
此外,宪法规定供优质教育。
On a également mentionné le site Web du groupe.
此外网站。
De plus, le manque de ressources affecte les équipes de défense.
此外,缺乏资源影响辩方队伍。
Cependant, je voudrais faire les remarques suivantes.
此外,我希望出下面几点。
De plus ses décisions ne sont pas contraignantes.
此外,大会决定没有约束力。
Le Haut-Commissariat pour les réfugiés avait également transmis des informations à cet égard.
此外,收难民署资料。
On peut également encourager la création de clubs locaux d'assainissement.
此外也可以鼓励成立地方环卫俱乐部。
Un poste supplémentaire relevant du programme est en cours de création.
此外另一个方案职位正在设立之中。
Par ailleurs, une campagne de lutte contre le paludisme a été lancée.
此外开展了预防疟疾活动。
En outre, l'auteur avait demandé une extension de ce permis.
此外,撰文人要求延长这一许可。
La scolarisation des fillettes fait en outre l'objet d'une attention particulière.
此外,正在特别注意使女童入学。
De plus, nous devons accélérer le développement économique.
此外,我们必须加快经济发展。
Le tribunal peut en outre prendre une décision sur les contacts.
此外,法院可就接触出裁决。
Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.
此外,采取以下具体行动。
Les informations sont en outre disséminées entre de nombreuses institutions.
此外,信息分散在众多机构手中。
De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.
此外,赔偿诉讼牵涉巨额费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。