残忍
1.Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
个残女人溺死了些小猫。
2.10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是残。
3.Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是残!
4.Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.
些民兵发动袭击极其残。
5.Dix jours plus tard, ces derniers ont été sauvagement assassinés.
他们在十天之内全部被残杀害。
6.Mon ami trouve que cette fabrication est cruelle et il ne mange jamais de foie d’oie.
朋友为制法残,坚决不吃鹅肝。
7.La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被种残行为破坏。
8.Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
我们十分了解绑架、及残杀戮。
9.La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任残行动似乎还不够满意。
10.Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他们杀人方式是不加选择和残。
11.Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.
他们是猛虎组织残政策无辜受害者。
12.Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌人已采用新残战术。
13.Ces persécutions barbares étaient dirigées contre des femmes.
一习俗非常残,而且针对是妇女。
14.La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.
所称些酷刑残和粗暴令人无形容。
15.L'ennemi auquel nous sommes aujourd'hui confrontés n'est pas moins dangereux ni moins impitoyable.
今天同我们作对敌人同样危险、同样残。
16.Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为种形式惩罚既残又不人道。
17.Cela atteste du degré de cruauté de l'homme envers ses frères.
表明人类对其兄弟所表现残程度。
18.Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
些战争野蛮残,夺去了500多万人生命。
19.La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日天将作为耻辱和残一天载入历史。
20.Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
我们讨论问题在性质上是困难和残。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false