Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.
该小由独立的专家成,其调查和建议因而是独立的。
Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.
双方应同独立机构充合作。
La situation au Timor oriental au cours de la période de transition vers l'indépendance.
东帝汶向独立过渡期间的形势。
Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.
信息应该是可以独立核查的。
Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.
少数问题监察员拥有独立职权。
Jusqu'à présent, la jeune fille est restée dans les rangs de l'armée.
女孩目前还在克钦邦独立军中。
Les trois organismes intéressés feront réaliser à l'extérieur une étude indépendante.
织将外包独立审查工作。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
独立前最后一次处决日期不详。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
L'éducation des filles s'accompagne d'une indépendance économique accrue.
教育女童使她们在经济上更加独立。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
特派团无法独立核实这些报告。
L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.
阿塞拜疆行使这一权利重新获得了独立。
L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.
这些法律由独立的司法机构实施。
Il y a presque deux ans que le Timor-Leste est devenu indépendant.
自从东帝汶取得独立以来已近两年。
D'après cet organe, nul ne s'était déclaré favorable à l'indépendance.
该机构说,无人表示支持独立。
Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.
独立选举委员会的工作将非常重要。
La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.
目前正在对独立誓言问题进行法律审查。
2 La Commission est indépendante dans l'exercice de ses fonctions.
2 委员会执行职能时应保持独立。
声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。