1.Les ateliers organisés dans les écoles ont pour but de façonner les attitudes en incitant les jeunes à s'identifier positivement à des figures historiques féminines.
在学校中开办课程,通过青极认同女性历史物而端正态度。
2.J'espère que je vais plus avoir envie de travailler après le printemps.Sinon ce sera dommage que le stresse de cette année casserait la beauté de la saison!
希望春天之后会想工作一点,工作态度也端正一点,不然最后一压力可会破坏春色美好啊!
3.Les gouvernements ont tendance à orienter leurs politiques d'intervention pour remédier à ce qu'ils perçoivent comme des faiblesses chez les jeunes, en termes de manque de compétences ou d'attitudes.
政府为解决上述问题制定政策往往注重解决所看到青一些弱点,比如缺乏技能或端正态度。
4.Le gouvernement du pays de l'orateur a mis au point des programmes de formation pour éduquer les agents affectés au maintien de la paix et toutes les allégations d'exploitation sexuelle font l'objet d'enquêtes sans retard.
南非政府制定了培训方案以端正维和员态度,所有性剥削指控都得到了及时调查。
5.Les domaines d'action spécifiques sont les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, l'établissement de relations avec les minorités nationales et l'évolution des mentalités à leur égard ainsi qu'une éducation multiculturelle de nature horizontale.
6.Les principales parties prenantes doivent acquérir les compétences, les attitudes et les aptitudes et construire les mécanismes et les institutions qui permettront de dégager, à l'avenir et sur un mode participatif, des consensus sur des questions conflictuelles.
7.Un personnel attentif et bien disposé, qui fait preuve d'un comportement approprié et de bonnes qualités relationnelles, peut aider à surmonter un grand nombre des obstacles rencontrés par les handicapés et rendre accessible ce qui était à l'origine perçu comme inaccessible.
8.Le Comité a également recommandé à la Bulgarie, entre autres, de promouvoir la tolérance, de lutter contre les attitudes négatives, de s'attacher à éliminer la discrimination et de collaborer activement avec les communautés roms pour assurer à celles-ci la pleine jouissance de leurs droits.
委员会建议还涉及促进容忍,端正消极态度,消除歧视,极与罗姆族一起努力享有他们权利。
9.Il organise donc de multiples campagnes à l'échelle nationale qui visent à étoffer les connaissances, à renforcer les attitudes, les convictions et les valeurs favorisant la santé et un comportement équilibré en cherchant à donner à chacun une compétence plus étendue, en prônant l'évolution de l'environnement ainsi que des politiques en matière de mode de vie qui favorisent aussi la santé.
10.Cette dernière option peut permettre d'atteindre plusieurs objectifs: donner une deuxième chance aux actionnaires et à la direction de l'entreprise débitrice en augmentant la valeur des créances des créanciers du fait de la poursuite de l'activité, inciter fortement les entrepreneurs et les gestionnaires à adopter une attitude appropriée à l'égard du risque; ou protéger des groupes vulnérables, tels que les salariés de l'entreprise débitrice, des conséquences d'une faillite.
11.Parallèlement, le ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports et des Sciences et Technologies prend des mesures de prévention de la délinquance sexuelle - y compris des initiatives pédagogiques visant à mieux faire connaître les questions sexuelles et à faire adopter des comportements corrects dans ce domaine, ou encore l'élaboration et la diffusion de matériels d'orientation des enseignants (matériels encourageant à l'organisation de cours de prévention de la délinquance sexuelle et à la diffusion d'informations dans le cadre de rencontres avec les enseignants et d'une information de ces derniers au sujet de l'orientation des élèves).