Ils ont expliqué à la police qu'ils avaient été enlevés par des bandits au Viet Nam et demandé à y retourner.
他们告诉警方说,他们在越南被绑票,并要求回家。
Ils ont expliqué à la police qu'ils avaient été enlevés par des bandits au Viet Nam et demandé à y retourner.
他们告诉警方说,他们在越南被绑票,并要求回家。
En dehors de Mindanao, les enlèvements contre rançon (qui font partie de la grande criminalité) semblent avoir diminué.
在棉兰老以区,绑票案件(属于“指数犯罪”)似乎一直在减少。
La poursuite des enlèvements contre rançon et des vols dans le district de Gali a contribué à susciter un sentiment d'insécurité parmi la population locale.
加利区继续存在绑票和抢劫现象是当居民感到不安全原因之一。
Comme il ressort des autres parties du présent rapport, certaines régions de Mindanao continuent d'être d'être dans les affres du mouvement sécessionniste et des enlèvements contre rançons.
本报告其他部讨论证明,棉兰老某些区一直在为离主义运动和绑票活动所困扰。
Les autorités indiennes réalisaient actuellement une étude sur les gangs spécialisés dans les enlèvements de filles et de femmes destinées à la prostitution, les enlèvements de mineurs destinés à la mendicité et les enlèvements contre rançon.
印度当局目前正在对专门从事拐卖妇女和少女卖淫、绑年人行乞和绑票团伙展开调查研究。
Les enquêtes tendaient également à établir si les disparitions étaient en rapport avec les activités politiques de M. Gonchar ou avec les opérations financières de l'entreprise de M. Krasovsky, ou si ces hommes avaient été enlevés contre rançon dans le cadre d'un vol de véhicule.
调查还将力求确定他们失踪是否是有预谋(Gonchar先生失踪是否与他政治活动有关,Krasovsky先生失踪是否与其公司财务活动有关),或他们是不是被绑票,或为了偷取汽车。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。