Le mal de dos est très fréquent.
背部疼生活中的见病之一。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼生活中的见病之一。
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部疼。
Quoi qu'il en soit, celui-ci s'est plaint de douleurs dans le dos et se déplaçait avec difficulté et n'a fait aucun commentaire lorsqu'on lui a demandé directement s'il avait été torturé.
管怎样,他抱怨说他背部疼而且行走困难,但对他否遭到酷刑这一直接问题作任何评论。
Parmi les enfants travailleurs interrogés par l'UNICEF, 16 % présentaient des problèmes de santé, essentiellement des dommages consécutifs au travail physique, notamment des douleurs de dos et musculaires, des blessures, des fractures, des maux de tête et des problèmes oculaires.
联合国儿童基金会采访的童工中有16%存在健问题,主要因为体力劳动而导致的受伤,包括背部和肌肉疼、损伤、骨折、头和眼睛问题。
Il précise que pendant le voyage entre Fresnes et la frontière espagnole, soit près de 1000 kilomètres en sept heures, il était assis entre deux policiers, les mains menottées dans le dos, et qu'il aurait eu très mal au dos du fait qu'il souffre d'une discopathie dégénérative.
他说,从费雷纳到西班牙边境将近1,000公里,开车七小时,途中他坐在两位警官中间,双手被反铐在背后,由于他患有变性椎间盘病,他的背部疼。
Or les éléments médicaux contenus dans ce dossier, et notamment le fait que l'auteur était atteint de discopathie dégénérative, ont été utilisés au cours de la garde à vue pour aggraver les souffrances de l'auteur, notamment en lui imposant des postures destinées à augmenter ses douleurs lombaires.
另外,这项档案里载有详细的体检资料,特别关于撰文人患有变性椎间盘病的情况,但这在警察羁押期间被用来加剧撰文人的苦,特别迫使他采取加剧背部疼的姿势。
Une autre fois, on l'a obligé à se tenir face contre un placard, les mains en l'air, et on lui a donné des coups de matraque en caoutchouc sur le dos; il lui en était resté des douleurs chroniques dans le dos, qui persisteraient encore à ce jour.
还有一次,有人要他举起双手面朝一个橱柜站着,他的背部被人用一根橡胶棍子抽打,致使他的背部长期疼,据说这种疼至今还没有消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。