C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自尊大的书呆子。
C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自尊大的书呆子。
Seuls les pays n'ayant pas le respect d'eux-mêmes peuvent tenir compte d'un tel document.
任何一个自尊的国家都不会赞同这样的文件。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
许多国家强调对妇女进行领导才能自尊培训的重要性。
Le module visera aussi à aider les enfants handicapés à avoir une meilleure image d'eux-mêmes.
该单元也将帮助建立残疾儿童的自尊。
La fierté d'un être humain est l'essence même de l'égalité entre tous les êtres humains.
人的自尊建设人与人相互间平等的精髓。
Cette aide vise en outre à fomenter l'estime de soi chez les femmes.
此外,还努力通过这些支持措施来增强妇女的自尊心。
Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.
在工作中采取双重标准,不我们的作风,这涉及到我们的自尊,我们不会这样做。
Votre refus m'a mortifié.
您的拒绝伤了我的自尊心。
Il a également déclaré que les minorités devaient prendre de l'assurance et gagner confiance en elles.
他还说,少数群体必须在其自身的自尊方面得到一次解放。
Cela a permis aux femmes autochtones d'avoir une meilleure image d'elles-mêmes et de jouir de leurs droits.
这一做法帮助加强了土著妇女的自尊权利。
La société avait créé des stéréotypes qui avaient amené nombre d'Afro-Latino-Américaines à perdre toute estime d'elles-mêmes.
她说,社会建立的陈规定型观念损害了许多拉丁美洲黑人的自尊感。
En outre, le volontariat renforce l'amour-propre de l'ensemble des participants, ceux qui donnent et ceux qui reçoivent.
志愿工作还加强参与者两方面的自尊,即给予方面。
La question de l'opinion qu'ont les femmes d'elles-mêmes a également été soulevée lors de la réunion du groupe d'experts.
专家组会议还提出了妇女的自尊问题。
Ces différents facteurs privent les femmes d'estime de soi, tout en nuisant à leur santé physique et économique.
这些情况伤害了妇女的自尊,削弱了她们的身体健康经济地位。
Tout a l'heure, ton comportement a non seulement montré que tu ne m'aime pas, aussi a blessé mon amour.
你刚才的行为,已经不在说你不爱我,而在伤我的自尊了。
Tout autre mode d'action aboutirait à des nominations alibis nuisibles à l'économie et néfastes pour l'estime personnelle des intéressés.
其他任何办法都象征性的任用,既没有经济效率,也有损被任用者的自尊。
Elle aimerait des renseignements sur les formations proposées aux femmes afin de leur inculquer l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
她非常想了解为妇女安排的领导能力自尊方面的培训情况。
En prenant ainsi la direction des opérations, l'enfant plus âgé acquiert davantage de confiance en soi et d'estime de soi.
年龄较大的儿童在这个过程中将获得更大的自尊自信。
L'utilité du soutien par les pairs pour développer l'estime que les enfants handicapés ont d'eux-mêmes devrait être plus largement reconnue.
同学间的支持可以提高残疾儿童的自尊,应当得到更广泛的承认提倡。
Nous ne devons plus suivre des illusions, croire des promesses, ni tolérer des insultes à notre intelligence et à notre amour-propre.
我们将不会再追逐幻想、信任空洞的承诺或者容忍对我们智慧自尊的侮辱。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。