Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.
区域航道测量委员会应定期评估本区域的航道测量能力与要求。
Les commissions hydrographiques régionales évaluent périodiquement les capacités et besoins hydrographiques de leur région.
区域航道测量委员会应定期评估本区域的航道测量能力与要求。
Elles doivent permettre aux services hydrographiques concernés d'échanger des informations et de se consulter.
区域航道测量委员会应该使相关的航道测量构能够交流信息并相互协商。
En tant qu'organe de l'OHI, les commissions complètent les travaux du Bureau.
作为国际航道测量组织的一部分,各委员会应与国际航道测量局的工作互补。
Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.
纽埃不是任何其他航道的过境点。
La MINUEE a proposé une voie aérienne.
埃厄特派团建议设空中航道。
On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.
每年估计有30 000艘船只经过这些航道。
Un représentant du Bureau est invité à participer aux réunions des commissions régionales.
应该邀请国际航道测量局的一名代表参加区域委员会的会议。
Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.
一个例子就是由于不断融化的冰而可能开拓新的洋航道。
En ce qui concerne la correspondance avec le Bureau, une des langues officielles de l'OHI est utilisée.
对于与国际航道测量局的来往公文,应使用国际航道测量组织的正式语文之一。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。
La Turquie est entourée par la mer sur trois côtés et reliée aux océans par plusieurs voies maritimes.
土耳其三面邻并可通过各条上航道进入各大洋。
Chacune définit elle-même le rôle des membres de plein droit, des membres associés et des observateurs.
各区域航道测量委员会将自行确定正式成员、准成员以及观察员的作用。
Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.
乌克兰政府已向清除多瑙河航道国际基金捐款228 000欧元。
Membres de la Commission hydrographique des États-Unis et du Canada : Canada, États-Unis d'Amérique.
美国/加拿大航道测量委员会成员:美国、加拿大。
Commission hydrographique de l'Atlantique du Sud-Ouest : En cours de création.
西南大西洋航道测量委员会:该委员会正在设之中。
Membres de la Commission hydrographique nordique : Danemark, Finlande, Islande, Norvège, Suède.
欧航道测量委员会成员:丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典。
Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.
首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。
Les eaux somaliennes, y compris le golfe d'Aden, sont désormais peut-être la voie navigable la plus dangereuse au monde.
包括亚丁湾在内的索马里域现在也许是全球最危险的航道。
Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.
我们特别关注与中亚航道的使用及其水电潜力的开发有关的项目。
Membres de la Commission hydrographique de l'Atlantique oriental : Espagne, France, Maroc, Nigéria, Portugal.
东大西洋航道测量委员会成员:法国、摩洛哥、尼日利亚、葡萄牙、西班牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。